Il était un petit navire : traduction de Français vers Allemand
Es war ein kleines Schiff, es war ein kleines Schiff
Das hatte nie-nie-niemals gesegelt
Das hatte nie-niemals gesegelt, ohé! Ohé!
Es brach auf zu einer langen Reise, es brach auf zu einer langen Reise
Auf dem Meer Me-Me-Mittelmeer
Auf dem Meer Me-Mittelmeer, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Nach fünf bis sechs Wochen, nach fünf bis sechs Wochen
Die Vorräte vin-vin-vinnten zu Ende
Die Vorräte vin-vinnten zu Ende, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Man zog Strohhalme, man zog Strohhalme
Um zu wissen, wer-wer-wer gegessen würde
Um zu wissen, wer-wer gegessen würde, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Das Los fiel auf den Jüngsten, das Los fiel auf den Jüngsten
Er ist es also, der-der-der gegessen wird
Er ist es also, der-der gegessen wird, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
In demselben Augenblick ein großes Wunder, in demselben Augenblick ein großes Wunder
Für das Kind wurde-wurde-wurde realisiert
Für das Kind wurde-wurde realisiert, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Kleine Fische im Schiff, kleine Fische im Schiff
Sprangen hin und her-her-her und zu Tausenden
Sprangen hin und her-her und zu Tausenden, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Man nahm sie, man brachte sie zum Braten, man nahm sie, man brachte sie zum Braten
Der junge Schiffsjunge wurde gerettet
Der junge Schiffsjunge wurde gerettet, ohé! Ohé!
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen
Ohé! Ohé! Matrose, Matrose segelt auf den Wellen