La Suavecita : traduction de Espagnol vers Allemand
Rico
Und das ist der Rhythmus von La Sonora Dinamita
Und ihr Kumpel Dasa
Mit Rhythmus und Geschmack, eh
Da geht er hin, uh-uh-uh
Dass meine Freundin weiß, wie man Cumbia tanzt
Und wenn die Trommeln erklingen, wenn ich sie nicht einlade, lädt sie mich ein
Und als Verliebter drücke ich sie
Ich mache mich bereit, die ganze Zeit so zu tanzen
Sie, die eine Tänzerin ist, oh, die Dame der Cumbia
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber eng tanzt man keine Cumbia
Sie löst sich von mir und entfernt sich, sie greift ihren Rock
Und beim Schwingen ihrer Hüften, lächelt sie hochmütig und sagt mir
Tanze, tanze
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Und das ist die Cumbia
Dass meine Freundin weiß, wie man Cumbia tanzt
Und wenn die Trommeln erklingen, wenn ich sie nicht einlade, lädt sie mich ein
Und als Verliebter drücke ich sie
Ich mache mich bereit, die ganze Zeit so zu tanzen
Sie, die eine Tänzerin ist, oh, die Dame der Cumbia
Sie sagt mir, dass sie mich liebt, aber eng tanzt man keine Cumbia
Sie löst sich von mir und entfernt sich, sie greift ihren Rock
Und beim Schwingen ihrer Hüften, lächelt sie hochmütig und sagt mir
Tanze, tanze
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Rico
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Tanze mir den sanften Tanz
Schau mich an, folge mir, umarme mich
Denn die leckere Cumbia, wenn du sie locker und mit offenen Armen tanzt
Das ist es, mach es lauter