paroles de chanson / Julión Álvarez y Su Norteño Banda parole / traduction Qué Sería de Mí  | ENin English

Traduction Qué Sería de Mí en Allemand

Interprète Julión Álvarez y Su Norteño Banda

Traduction de la chanson Qué Sería de Mí par Julión Álvarez y Su Norteño Banda officiel

Qué Sería de Mí : traduction de Espagnol vers Allemand

Was wäre ich ohne dich?
Ich stelle mir gerade diese Frage.
Ich weiß nicht, warum ich sie mir nicht schon früher gestellt habe,
Nur um mir einen Moment ohne dich vorzustellen.
Aber jetzt, wo ich darüber nachdenke,
merke ich, dass es das Beste war, was ich für mich tun konnte.

Was wäre ich ohne dich?

Um anzufangen, ein paar Drinks zum Feiern,
Dass niemand mehr mein Handy durchsucht,
Oder wem ich auf WhatsApp antworte,
Oder warum ich dieser Person ein Like gebe.
Ohne nachzudenken, wohin ich will, ausgehen können,
Und sehr spät oder gar nicht zurückkommen.
Es gäbe nie wieder Kopfschmerzen,
Alles wäre rosarot, einfach so.

Oh, wie gut, dass ich nachgedacht habe,
Heute werde ich mit dir Schluss machen.

Ay ay ay, Kleine,
Schau nur, was aus mir geworden ist.
Julión Álvarez
Und seine Norteño-Band, hör mal.

Um anzufangen, ein paar Drinks zum Feiern,
Dass niemand mehr mein Handy durchsucht,
Oder wem ich auf WhatsApp antworte,
Oder warum ich dieser Person ein Like gebe.
Ohne nachzudenken, wohin ich will, ausgehen können,
Und sehr spät oder gar nicht zurückkommen.
Es gäbe nie wieder Kopfschmerzen,
Alles wäre rosarot, einfach so.

Oh, wie gut, dass ich nachgedacht habe,
Heute werde ich mit dir Schluss machen.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Qué Sería de Mí

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Julión Álvarez y Su Norteño Banda
Casi Completa (Anglais)
Lo Tienes Todo (Anglais)
Casi Completa
Rey Sin Reina (Anglais)
Tú Me Cambiaste (Anglais)
La Sonrisa Obligatoria (Allemand)
La Sonrisa Obligatoria (Anglais)
La Sonrisa Obligatoria
Rey Sin Reina (Allemand)
La Sonrisa Obligatoria (Italien)
La Sonrisa Obligatoria (Portugais)
Rey Sin Reina
Rey Sin Reina (Italien)
Rey Sin Reina (Japonais)
Rey Sin Reina (Portugais)
Lección Aprendida (Allemand)
Lección Aprendida (Anglais)
Lección Aprendida
Y Me Pregunto (Indonésien)
Lección Aprendida (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | आनंद शिंदे | Jean Ferrat | Julien Clerc | Alex Serra | L'étrange Noël De Monsieur Jack | महेश हिरेमठ | Renaud | Serge Gainsbourg | Udit Narayan | France Gall | Patrick Bruel | Michel Fugain | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | शुभांगी जोशी | कृष्णा शिंदे | Bob Marley | Boby Lapointe | Anuradha Paudwal

गार डोंगराची हवा | جربت حبك وحنانك | O Nkgoge Ka Diatla | Tchoupi, le générique | Trahison | YIMI UMALUME | Gallan Teri Mithiya | Kikoolol | Jag Sara Fireya Main | Ako'y Nananabik | Дорн | Ikaw Ang Aking Buhay | Suzanne | خليوني نشوف حبيبي | Parlez-moi D'amour | Oh babe | Bin Tere Kya Yaar Mera | Petite Gueule | La Confession | Dooriyan
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid