Fuentes de Ortiz : traduction de Espagnol vers Allemand
Sag mir schon, ob du mit mir sein willst oder ob ich besser gehe
Deine Küsse sagen, dass du mich liebst, aber deine Worte nicht
Und ehrlich gesagt, ich würde sogar für dich sterben, aber du sagst nein
Du bist nicht direkt, ehrlich, ich bin schon müde, bitte sei konkret
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Ich denke an dich, meine Liebe
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Du bist etwas Besonderes für mich
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz
Ich bin unsicher, wenn du sagst, dass du mich liebst, weil ich glaube, dass du es nicht tust
Wie ein Baby falle ich, aber ja, direkt in deine Falle, Liebe
Sag mir schon, ob du mich liebst, bitte
Ich habe schon so viel gelitten und mich so sehr betrunken wegen deinem Abschied
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Ich denke an dich, meine Liebe
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Du bist etwas Besonderes für mich
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz
Ay ay ay, kleines Mädchen
Und von Chiapas bis Chihuahua
So hört sich Julión Álvarez an
Und seine Norteño Band, hör zu
Sag mir schon, ob du mich liebst, bitte
Ich habe schon so viel gelitten und mich so sehr betrunken wegen deinem Abschied
Und in der Nacht, wenn die Sterne herauskommen
Ich denke an dich, meine Liebe
Was hast du mir angetan? Du gehst mir nicht aus dem Kopf
Und ich sage das nicht, um anzugeben
Wenn du mir sagst, was ich für dich bin
Ich werde nicht zögern, dich so glücklich zu machen
Du bist etwas Besonderes für mich
Sag mir, warum du mich leiden lässt
Ich werde dich vergessen, von den Quellen von Ortiz