paroles de chanson / Julien Doré parole / traduction Lampedusa  | ENin English

Traduction Lampedusa en Allemand

Interprète Julien Doré

Traduction de la chanson Lampedusa par Julien Doré officiel

Lampedusa : traduction de Français vers Allemand

An diesem zu heißen Morgen, wo unsere Tränen dünn werden
Wo die Hoffnung zwischen dem Seil und der Spitze schrumpft
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh

Es ist in diesem Würfelwurf, dass sich unsere Seelen bewegen
In diesem erschöpften Körper, zur Masse zermalmt
Bis zu euch, ouh
Bis zu euch, ouh

Auf diesem wackeligen Floß, wo die Muränen zerschmettert werden
Wo der Wind verrückt wird von diesen kannibalischen Wellen
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh

Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh

Ich habe Nachrichten in Rosenknöpfen versteckt
Die du nur lesen kannst, wenn sie blühen
Bis zum Ende, ouh
Bis zum Ende, ouh

Sie werden die Blütenblätter haben, um ihre Gesichter zu bedecken
Wenn der Ozean einige ihrer Strände verschluckt
Bis zum Hals, ouh
Bis zum Hals, ouh

Aber es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh, oh oh

Auf diesem wackeligen Floß, wo die Muränen zerschmettert werden
Wo der Wind verrückt wird von diesen kannibalischen Wellen
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh

Aber es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh, oh oh

Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Es gibt uns, ouh
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Lampedusa

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole en bas du casque
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid