ADIÓS AMOR : traduction de Anglais vers Allemand
Adios amor
Adios amore
Adios amor
Adios amore
Hast du gesehen?
Kalte Welt, Baby, ich hätte betrügen sollen
Armer Junge, er bleibt traurig
Du wusstest nicht, mit wem du dich eingelassen hast
Heilung
Ich mache mir nicht einmal Sorgen, es dir heimzuzahlen
Es ist mir scheißegal, ob du weiterhin traurig bist
Du wusstest nicht, mit wem du dich eingelassen hast
Und obwohl die Vergangenheit mich anruft
Mein Telefon ist ausgeschaltet
Und obwohl es mir weh tut, weine ich nicht
Weil ich schon zu viel gegeben habe
Wie der Geruch nach dem Regen
Wie der Schmerz nach der Liebe
Wie die Sonne den Mond verliert
So verabschiede ich mich
Adios amor
Adios amore (so verabschiede ich mich)
Adios amor
Adios amore (so verabschiede ich mich)
Spare deinen Atem, Liebe
Verschwende keinen Atem
Nach dem letzten Streit
Hat sich die Liebe versteckt
Es ist wie zu spät, um zu erkennen
Mit wem du dich eingelassen hast (mit wem du dich eingelassen hast)
Und ich weiß, du musst es hassen zu hören
„Hey, wo ist sie?“
Weil all der Ruhm, den du hast
Ich habe dir das gegeben
Aus Barmherzigkeit
Verschwinde aus meinem Gesicht
Weil das ist, was du mir angetan hast (oh, alles, was du mir angetan hast)
Du hast fast gewonnen
Und hast mich aus Dummheit verloren
Und ich hätte dir fast alles gegeben
Und obwohl die Vergangenheit mich anruft
Mein Telefon ist ausgeschaltet
Und obwohl es mir weh tut, weine ich nicht
Weil ich schon zu viel gegeben habe
Wie der Geruch nach dem Regen
Wie der Schmerz nach der Liebe
Wie die Sonne den Mond verliert
So verabschiede ich mich
Adios amor
Adios amore (so verabschiede ich mich)
Adios amor
Adios amore (so verabschiede ich mich)
Ich bin nicht zu traurig, dich zu verlieren
Finde Gott in deiner Zukunft
Adios amor
Adios amore
(So verabschiede ich mich)