paroles de chanson / Hozier parole / traduction Would That I  | ENin English

Traduction Would That I en Allemand

Interprète Hozier

Traduction de la chanson Would That I par Hozier officiel

Would That I : traduction de Anglais vers Allemand

Wahrlich, ich sah ihr Haar wie den Zweig eines Baumes
Weide, die in der Luft tanzt, bevor sie mich bedeckt
Unter Baumwolle und Kattun
Über ein vor langer Zeit geflecktes Baldachin

Wahrlich, die Liebe im Rückzug war mein Weinen
Dass der Klang der Säge vom Baum erkannt werden muss
Muss gefällt werden, um gegen die Kälte zu kämpfen
Gequältes Feuer, aber das war vor langer Zeit

Und es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Wo ich entzündet werde (ooh-oh-oh-oh)
Und ich blinzle in Sicht (ooh-oh-oh-oh)
Dein blendendes Licht (ooh-ooh-oh)
Oh, es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Wo du mich fest hältst (ooh-oh-oh-oh)
Zünde es hell an (ooh-ooh-oh)
Oh, lass es richtig brennen (ooh-ooh-oh)
Oh, aber du bist gut zu mir
Oh, du bist gut zu mir
Oh, aber du bist gut zu mir, Baby

Mit dem Brüllen des Feuers erhob sich mein Herz auf seine Füße
Wie die Asche der Asche sah ich in der Hitze aufsteigen
Setze dich weich und so rein wie Schnee
Ich verliebte mich vor langer Zeit in das Feuer

Mit jeder Liebe, die ich losließ
Ich war nie mehr der Gleiche
Beobachtete, wie noch lebende Wurzeln von der Flamme verzehrt wurden
Ich war auf deine goldene Hand fixiert
Legte meine Liebe vor langer Zeit in Trümmer

Und es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Wo ich entzündet werde (ooh-oh-oh-oh)
Und ich blinzle in Sicht (ooh-ooh-oh)
Dein blendendes Licht (ooh-ooh-oh)
Oh, es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Du hältst mich fest (ooh-oh-oh-oh)
Und das Feuer hell (ooh-ooh-oh)
Oh, lass es richtig brennen, Schatz (ooh-ooh-oh)
Oh, aber du bist gut zu mir
Oh, du bist gut zu mir
Oh, aber du bist gut zu mir, Baby

So stand ich ehrfürchtig da
Als du das Korn ablecktest
Obwohl ich das Holz gehandhabt habe, verehre ich immer noch die Flamme
Solange die Glut der Glut glüht
Ist all das Holz, das ich geliebt habe, vor langer Zeit

Und es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Wo ich entzündet werde (ooh-oh-oh-oh)
Und ich blinzle in Sicht (ooh-ooh-oh)
Von deinem blendenden Licht (ooh-ooh-oh)
Oh, und es ist nicht heute Nacht (ooh-oh-oh-oh)
Wenn du mich fest hältst (ooh-oh-oh-oh)
Und das Feuer hell (ooh-ooh-oh)
Oh, lass es brennen, in Ordnung (ooh-oh-oh-oh)
Oh, aber du bist gut zu mir
Oh, du bist gut zu mir
Oh, aber du bist gut zu mir
Oh, du bist gut zu mir
Du bist gut zu mir
Oh, aber du bist gut zu mir, Baby
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Would That I

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid