paroles de chanson / Hiro parole / traduction À découvert  | ENin English

Traduction À découvert en Allemand

Interprètes HiroNinho

Traduction de la chanson À découvert par Hiro officiel

À découvert : traduction de Français vers Allemand

Vom Blitz getroffen, weckt sie meine dunkelsten Zweifel
Sie hat die Formen, die dich sogar dein Zuhause vergessen lassen
Ich erinnere mich an den Tag, als sich unsere Blicke trafen
Ich hätte mehr als nur einen gestohlenen Kuss von dir gewollt
Ich würde sogar deinen Duft unter Tausenden erkennen
Ich wollte dich um jeden Preis, aber was für ein Idiot, ich war vergeben
Du wolltest einen unbefristeten Vertrag, aber ich habe dich nur halbtags eingestellt
Es ist wahr, dass du mehr wert warst als verpasste Anrufe
Wie Gattuso habe ich mit den Ellbogen gespielt
Um einen kleinen Platz in deinem eingeschweißten Herzen zu gewinnen

Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht

Ich habe die ganze Nacht herumgetrieben, ich kann nicht schlafen
Ich sah mich Kinder haben und sie aufwachsen sehen
Und heute schlägt mein Herz nicht mehr für dich
Und wenn das Verbrechen aus Leidenschaft ist, bin ich schuldig
Bloßgestellt, bloßgestellt, die Wunde will nicht heilen
Offenherzig, aber ich bin zu stolz, also kann ich dich nicht festhalten
Ich weiß, dass du an mich denkst, du siehst dich in meinen Armen
Ich weiß, dass du an uns denkst, aber das muss vergessen werden

Und wenn ich gehe, dann weil es woanders besser ist
Und wenn ich gehe, dann weil es woanders besser ist
Und wenn ich gehe, dann weil es woanders besser ist
Und wenn ich gehe, dann weil es woanders besser ist

Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht

Du willst, dass ich bleibe und Fehler mache
Dass ich es bereue, entwaffnet bin
Du warst nur ein Plan B, ich bin am Ende
Du hast unsere Zukunft gesehen, ich spreche von dir in der Vergangenheit
Zieh einen Strich
Niemand kann mich ändern
Du willst, dass ich mich in deinen Armen verliere
In die entgegengesetzte Richtung werde ich meine Schritte machen

Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Verdammt, sie hat mich entdeckt, hat mich bloßgestellt
Ich habe Rechenschaft abzulegen, vor ihrem Herzen habe ich Schulden gemacht
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de À découvert

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid