paroles de chanson / Henri Dès parole / traduction Le fantôme  | ENin English

Traduction Le fantôme en Allemand

Interprète Henri Dès

Traduction de la chanson Le fantôme par Henri Dès officiel

Le fantôme : traduction de Français vers Allemand

Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke
Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke

Und wenn es nicht du bist und wenn es
Nicht ich bin, wer ist es dann?
Und wenn es nicht du bist und wenn es nicht ich bin
Es ist sicherlich der Wind
Oder vielleicht die Maus, die die
Katze gebissen hat, aber sicherlich kein Geist
Nach dem, was man mir gesagt hat, existieren
Geister nicht
Oder vielleicht die Maus, die die
Katze gebissen hat, aber sicherlich kein Geist
Nach dem, was man mir gesagt hat, existieren
Geister nicht

Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke
Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke

Und wenn es nicht du bist und wenn es
Nicht ich bin, wer ist es dann?
Und wenn es nicht du bist und wenn es nicht ich bin
Es ist sicherlich der Wind
Oder vielleicht die Spielzeuge, die die
Java machen, aber sicherlich kein Geist
Nach dem, was man mir gesagt hat, existieren
Geister nicht
Oder vielleicht die Spielzeuge, die die
Java machen, aber sicherlich kein Geist
Nach dem, was man mir gesagt hat, existieren
Geister nicht

Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke
Es macht ouh
Es macht grrr unter dem Dach im Haus
Es macht ja, es macht klopf-klopf
Es gibt Geräusche in der Decke
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Le fantôme

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Henri Dès
Au marché (Espagnol)
Mon Ami Le Poisson (Anglais)
Les trois petits cochons (Italien)
Mon gros loup, mon petit loup (Chinois)
Mon hippopotame (Indonésien)
Mon hippopotame (Coréen)
Mon hippopotame (Thaï)
Polyglotte (Allemand)
Mon hippopotame (Chinois)
Polyglotte (Anglais)
On Ne Verra Jamais (Espagnol)
Polyglotte (Espagnol)
On Ne Verra Jamais (Indonésien)
Polyglotte (Italien)
On Ne Verra Jamais (Coréen)
Polyglotte (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Thaï)
On Ne Verra Jamais (Chinois)
Papa Mon Baiser (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole en haut du coeur
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid