Cinema : traduction de Anglais vers Allemand
Du hast, du hast das Kino
Du bist es
Und ich werde nicht darüber hinwegkommen
Darling, ist es in Ordnung
Wenn ich in dieser Sache stur bin?
Ich schätze, wir kommen gerade rechtzeitig
Wenn du dich für mich nass machst
Ich schätze, du gehörst ganz mir
Wenn du mit mir in diesem Bett schläfst
Ich finde dich einfach cool
Ich steh' auf dein Kino
Findest du mich auch cool?
Oder stehe ich zu sehr auf dich?
Sag mir, was du willst, und du bekommst es, Liebes
Ich will alles von dir
Gib mir alles, was du hast
Dieses Kino
Dieses Kino, uh-huh
Du bist es
Ich weiß nicht, warum, aber es fühlt sich so richtig an
Da ist etwas in der Art, wie du dich bewegst
Ich mag es, wenn du für mich tanzt (ich denke nur, es ist)
Du die ganze Zeit (Zeit, Zeit)
In Dosen bei Nacht (Nacht, Nacht)
Kein Dach auf dem Laufwerk
Entstaubt die (high)
Und schlaf ein (schlaf ein, schlaf ein)
Ich finde dich einfach cool
Ich steh' auf dein Kino
Findest du mich auch cool?
Oder stehe ich zu sehr auf dich?
Ich finde dich einfach cool (c-cool)
Ich steh' auf dein Kino (cinema)
Findest du mich auch cool?
Oder stehe ich zu sehr auf dich? (Kino)
Kino
Du hast, du hast
Ich bringe den Pop, du knallst
Du hast, du hast
Ich bringe den Pop
Du hast, du hast das Kino
Ich bringe den Pop ins Kino, du knallst
Du hast, du hast das Kino
Du hast, du hast das Kino
Ich bringe den Pop ins Kino
Du knallst, wenn wir intim werden
Du hast, du hast das Kino
Du hast, du hast das Kino (Kino)
Ich bringe den Pop ins Kino
Du knallst, wenn wir intim werden (Baby, Kino)
Du hast, du hast das Kino
Du hast, du hast das Kino
Ich bringe den Pop ins Kino
Du knallst, wenn wir intim werden (Baby, du bist okay)
Du hast, du hast das Kino
Du hast, du hast das Kino
Ich bringe den Pop ins Kino
Du knallst, wenn wir intim werden (Baby, du bist okay)
Du hast, du hast das Kino
Du hast, du hast das Kino (Kino)
Ich bringe den Pop ins Kino
Du knallst, wenn wir intim werden