paroles de chanson / Gustavo Cerati parole / traduction Adiós  | ENin English

Traduction Adiós en Allemand

Interprète Gustavo Cerati

Traduction de la chanson Adiós par Gustavo Cerati officiel

Adiós : traduction de Espagnol vers Allemand

Die beiden seufzten gleich
Und heute sind sie Teil eines Regens in der Ferne
Verwirre dich nicht, Groll nützt nichts
Es sind Krämpfe nach dem Abschied

Du spielst traurige Lieder, um dich besser zu fühlen
Deine Essenz ist sichtbarer
Aus demselben Schmerz
Wird ein neuer Morgen kommen
Uh uh uh uh

Vielleicht erfüllten sie die Notwendigkeit
Aber es gibt Leere, die sie nicht füllen können
Sie kannten die Tiefe nicht
Bis eines Tages nichts mehr ging

Du wartest auf Echos, die nicht zurückkehren werden
Schwebend zwischen Ablehnungen
Aus demselben Schmerz
Wird ein neuer Morgen kommen
Uh uh uh uh

Sich von der Spezies zu trennen
Für etwas Höheres
Es ist nicht Hochmut, es ist Liebe
Es ist nicht Hochmut, es ist Liebe

Sich verabschieden können
Ist Wachstum
Uh uh uh uh
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de Adiós

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid