Vanessa : traduction de Anglais vers Allemand
Ich war
Oh, ich habe auf das Schicksal gewartet
Und mein Herz ist hier direkt neben mir
Und ich bin im Regen gefangen
Oh, ich habe auf das Schicksal gewartet
Und mein Herz ist hier direkt neben mir
Und ich bin im Regen gefangen
Und ich weiß und ich brauche dich im Sturm
Und ich oh-oh-oh-I-I, oh-oh-oh-I-I-I-I
Hey, hey, du willst spielen
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Hey, hey, du willst spielen (und ich weine)
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen (und ich weine)
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon (und ich weine)
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Ich halte fest, und es ist mir egal, was du sagst
Aber so wie es läuft, passiert es jeden Tag
(Ich kann den Raum auf meinem Radio sehen)
Ich halte fest, und es ist mir egal, was du sagst (Ich kann den Raum auf meinem Radio sehen)
Denn so wie es läuft, passiert es nicht jeden Tag
(Ich kann den Raum auf meinem Radio sehen)
Jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag, jeden Tag
Jeden Tag-Tag-y-Tag-y-Tag, jeden Tag-y-Tag-y-Tag
Jeden Tag-y-Tag-y-Tag
Hey, hey, du willst spielen
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Hey, hey, du willst spielen
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Hey, hey, du willst spielen
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Hey, hey, du willst spielen
Nun, Baby, ich kann immer weitermachen
Und jeden zweiten Tag rennst du mit dem und dem davon
Nun, Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür
Baby, ich würde dich werfen, wenn ich dich nicht kennen würde
Aber ich bezahle dafür