paroles de chanson / Giulia Molino parole / traduction Nietzsche  | ENin English

Traduction Nietzsche en Allemand

Interprète Giulia Molino

Traduction de la chanson Nietzsche par Giulia Molino officiel

Nietzsche : traduction de Italien vers Allemand

Was weißt du schon davon, wann ich untergehen wollte
Was wissen meine Freunde von den Nächten, die schlecht endeten
Was wissen meine Nachbarn von den Schreien gegen die Wand
Wenn du niemanden neben dir hast, schließe die Augen und verpiss dich

Ich habe Hunger nach Ärger und werde nicht mit jedem satt
Das Leben ist eine Hure und kommt in zwei Sekunden zur Sache
Ich habe immer viel gegeben und nie etwas in der Tasche gehabt
Außer meinem Schmerz, den ich den Leuten nicht zeigen werde
Bleib da, zwischen den Schlüsseln und den Hoffnungen
Zwischen den Dingen, die ich nicht sage, und den Tattoos auf meiner Haut
In den schwarzen Nächten, nur von den Sternen beleuchtet
Gefangen in den Reuegefühlen einer dummen Zwanzigjährigen
Ich denke darüber nach und fast platzt mir der Kopf
Trotz der vergehenden Zeit ist Giulia immer noch die gleiche
Ich denke und denke nach, während die Stunden vergehen
Ich wälze mich im Bett, diese Nacht ist ein Gefängnis
Ich trinke einen Schluck direkt aus der Flasche
Jeden Tag in Paranoia, immer mit der gleichen Besessenheit
Nicht essen, nicht berühren, das Essen, das ist schädlich
Sichtbare Schnitte an den Handgelenken, es ist wirklich passiert

Was weißt du schon davon, wann ich untergehen wollte
Was wissen meine Freunde von den Nächten, die schlecht endeten
Was wissen meine Nachbarn von den Schreien gegen die Wand
Wenn du niemanden neben dir hast, schließe die Augen und verpiss dich

Im Leben, das quält, schneidet die Stücke und näht schlecht
In den Beziehungen, die schnell geschlossen wurden, ohne etwas Persönliches
Von den verrückten Autofahrten zu unbekannten Zielen
Von den Monaten, die ich zu Hause mit meinem Computer verbracht habe
Ich habe keine Lust rauszugehen und zu sagen „ok, alles ist gut“
Ich akzeptiere meine Strafen, ich lebe damit und es lohnt sich
Du tötest das Monster nicht, indem du so tust, als wärst du glücklich
Du musst es an die Hand nehmen, wie der Abgrund es mit Nietzsche getan hat
Ich schreibe Bewusstseinsströme, um meine Qual zu lindern
Du, der du angewidert zuhörst, ich sehe dich nicht und ich höre dich nicht
Ich muss über ein persönliches Unbehagen sprechen
Das meine Tage belastet und mir nicht erlaubt zu atmen
Zwischen den Wänden eines Zimmers spricht mein Geist zu mir
Er starrt in die Leere meiner Augen, während die Glockenschläge vergehen
In meinem Kopf verbrenne ich jeden einzelnen Gedanken
Das Blut entflammt wie D'Arco im Mittelalter

Was weißt du schon davon, wann ich untergehen wollte
Was wissen meine Freunde von den Nächten, die schlecht endeten
Was wissen meine Nachbarn von den Schreien gegen die Wand
Wenn du niemanden neben dir hast, schließe die Augen und verpiss dich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Nietzsche

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid