paroles de chanson / Gianna Nannini parole / traduction La donna cannone  | ENin English

Traduction La donna cannone en Allemand

Interprète Gianna Nannini

Traduction de la chanson La donna cannone par Gianna Nannini officiel

La donna cannone : traduction de Italien vers Allemand

Ich werde dieses riesige Herz von mir eines Tages zu den Sternen werfen
Ich schwöre, ich werde es tun
Und jenseits des Blaus des Vorhangs werde ich in das Blau fliegen
Wenn die Kanonenfrau
Zu Gold und Silber wird
Ohne den Bahnhof zu passieren
Wird sie den letzten Zug nehmen

Und vor den Bösen und den Stolzen wird mein Name leuchten
Von den Toren der Nacht wird der Tag gestoppt
Ein Applaus des zahlenden Publikums wird es unterstreichen
Und aus dem Mund der Kanone wird ein Lied erklingen

Und mit den Händen, Liebe, werde ich dich bei den Händen nehmen
Und ohne Worte zu sagen, werde ich dich in mein Herz tragen
Und ich werde keine Angst haben, wenn ich nicht so schön bin, wie du sagst
Aber wir werden in Fleisch und Blut in den Himmel fliegen
Wir werden nicht mehr zurückkehren
Na na na na na na na

Und ohne Hunger und ohne Durst
Und ohne Flügel und ohne Netz werden wir wegfliegen

So flog die Kanonenfrau
Dieses riesige Geheimnis flog
Ganz alleine ging sie in einen schwarzen, schwarzen Himmel
Alle schlossen die Augen in dem genauen Moment, in dem sie verschwand
Andere schworen und beteuerten, dass sie nie dort gewesen waren

Und mit den Händen, Liebe, werde ich dich bei den Händen nehmen
Und ohne Worte zu sagen, werde ich dich in mein Herz tragen
Und ich werde keine Angst haben, wenn ich nicht so schön bin, wie du willst
Aber wir werden in Fleisch und Blut in den Himmel fliegen
Wir werden nicht mehr zurückkehren
Na na na na na na na

Und ohne Hunger und ohne Durst
Und ohne Flügel und ohne Netz werden wir wegfliegen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La donna cannone

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gianna Nannini
I Maschi
America
Amandoti
L' Immensità
Indimenticabile
Volare (Nel Blu Dipinto di Blu) (Coréen)
Volare (Nel Blu Dipinto di Blu) (Chinois)
Io Che Amo Solo Te (Indonésien)
Io Che Amo Solo Te (Chinois)
Io Che Non Vivo Senza Te (Indonésien)
Bello e Impossibile (Allemand)
Bello e Impossibile
La donna cannone (Anglais)
Stupida emozione (Anglais)
I Maschi (Allemand)
Volare (Nel Blu Dipinto di Blu) (Indonésien)
La Differenza (Indonésien)
Volare (Nel Blu Dipinto di Blu) (Thaï)
La Differenza (Coréen)
La Differenza (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à droite de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid