Et Un Jour Une Femme : traduction de Français vers Allemand
(Gleiten durch die Welle)
(Gleiten durch die Welle)
(Gleiten durch die Welle)
Nächte durchwacht zu haben, um zu träumen
Was Märchen
Euch vorstellen lassen
Seine Kindheit auf der Straße verloren zu haben
Enttäuschte Illusionen
Unbemerkt bleiben
Tiefer gefallen zu sein als der Staub
Und der ganzen Welt
Vorwürfe machen, dann schweigen (gleiten durch die Welle)
Bis zu seiner Würde alles aufgegeben zu haben
Ohne mehr zu verlangen
Dass man kommt, um euch zu erlösen
Und eines Tages, eine Frau
Deren Blick euch streift
Trägt euch auf ihren Schultern
So wie sie die Welt trägt
Und bis zur letzten Kraft
Bedeckt sie mit ihrer Rinde
Eure tiefsten Wunden
Dann eines Tages, eine Frau
Legt ihre Hand in eure
Um euch von einem anderen zu erzählen
Weil sie die Welt trägt
Und bis zum Ende von sich selbst
Beweist sie euch, dass sie euch liebt
Durch die Liebe, die sie überflutet
Tag für Tag gibt sie euch Vertrauen zurück
Mit all ihrer Geduld
Stellt euch wieder auf die Beine
Vielleicht eine Zukunft in sich selbst zu finden
Aber vor allem, den Wunsch zu sein
Was sie von euch erwartet
Und eines Tages, eine Frau
Deren Blick euch streift
Trägt euch auf ihren Schultern
So wie sie die Welt trägt
Und bis zur letzten Kraft
Bedeckt sie mit ihrer Rinde
Eure tiefsten Wunden
Eure tiefsten Wunden
Und eines Tages, diese Frau
Legt ihre Hand in eure
Um euch von einem anderen zu erzählen
Weil sie die Welt trägt
Und bis zum Ende von sich selbst
Beweist sie euch, dass sie euch liebt
Durch die Liebe, die sie überflutet
Durch die Liebe, die sie überflutet
Und eines Tages, diese Frau
Deren Blick euch berührt
Trägt bis zu ihrem Mund
Die Stirn einer kleinen Welt
Und bis zum Ende von sich selbst
Gibt sie alles, was sie hat
Jeden Schritt, jede Sekunde
Und bis zum Ende der Welt
Und bis zum Ende der Welt
(Gleiten durch die Welle)
Und bis zum Ende der Welt
(Gleiten durch die Welle)
Weil sie die Welt trägt
(Gleiten durch die Welle)
(Gleiten durch die Welle)