Cinéma : traduction de Français vers Allemand
Ich möchte, dass wir hier bleiben, hier, hier, hier, hier
Schatz, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Liebling, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Weit weg von diesen roten Sitzen
Weit weg von diesen Sitzen, ich möchte, dass wir bleiben
Hier, hier, hier, hier, hier
Schatz, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Liebling, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Weit weg von diesen roten Sitzen
Weit weg von diesen Sitzen, ich möchte, dass wir bleiben
Verwirrt bleibe ich, am Gare de l'Est
Allein in der Kasse
Ich habe die Adresse nicht, nein
Ich habe die Adresse nicht (Schade)
Völlig verloren wie
In den Straßen von Los Angeles, Los Angeles
Baby, triff mich im Kino in der Nähe von Saint-Denis
Ich weiß nicht, was ich mit meinem Geld anfangen soll
Mit meinem Samstag, also habe ich
Liebe zu geben
Ich habe Zeit zu verlieren, also
Ich möchte, dass wir bleiben
In der Umgebung, in der Umgebung
Weit weg vom Tageslicht
Weit weg vom Tageslicht
Sitzend im Kino, der Motor startet
Geblendet von den Scheinwerfern
Ich schreibe das Drehbuch in der Umgebung
Weit weg vom Tageslicht
Für ein bisschen Süße
Nur ein bisschen Süße
Gib Zucker in mein Popcorn
Während das Eis schmilzt, schmilzt, schmilzt
Ich mag Vanille Bourbon-Bon
Hoffentlich ist der Film lang, lang, lang
Gib Zucker in mein Popcorn
Während das Eis schmilzt, schmilzt, schmilzt
Ich mag Vanille Bourbon-Bon
Hoffentlich ist der Film lang, lang, lang
Verzaubertes Sandkastenschloss Julia
Verzauberter Salon Julia
Mind/L tengo John
Ich möchte, dass wir hier bleiben
Ich möchte, dass wir hier bleiben, hier, hier, hier, hier
Schatz, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Liebling, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Weit weg von diesen roten Sitzen
Weit weg von diesen Sitzen, ich möchte, dass wir bleiben
Hier, hier, hier, hier, hier
Schatz, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Liebling, ich will nicht, dass wir uns bewegen
Weit weg von diesen roten Sitzen
Schatz, ich will nicht, dass wir uns bewegen, ja, ja