paroles de chanson / Emanuel parole / traduction Need You  | ENin English

Traduction Need You en Allemand

Interprète Emanuel

Traduction de la chanson Need You par Emanuel officiel

Need You : traduction de Anglais vers Allemand

Ich habe das Gefühl, ich habe mich gerade in dich verliebt, wie in ein Lied im Radio
Ooh, Baby, ich, ich will nicht
Ich will nicht diese gleiche kalte Liebe, die ich vorher hatte
Bist du anders?

Du schmeckst anders, du fühlst dich anders
Es scheint anders, ich glaube, ich bin verliebt

Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen

Wenn die Liebe rein ist, wenn die Liebe rein ist, Baby
Sollten wir mehr nehmen? Sollten wir mehr nehmen?
Wenn die Liebe rein ist, wenn die Liebe rein ist, Baby
Sollten wir mehr nehmen? Sollten wir mehr nehmen?

Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, ja
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen

(Ooh)
(Ooh)

Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, Baby
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, ja
Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, ja

Wenn die Liebe rein ist, wenn die Liebe rein ist
(Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, ja)
Sollten wir mehr nehmen? Sollten wir mehr nehmen?
(Ich habe das Gefühl, ich brauche dich zum Atmen, ja)
Wenn die Liebe rein ist, wenn die Liebe rein ist
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Need You

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid