paroles de chanson / Ella Fitzgerald parole / traduction Rudolph the Red-Nosed Reindeer  | ENin English

Traduction Rudolph the Red-Nosed Reindeer en Allemand

Interprète Ella Fitzgerald

Traduction de la chanson Rudolph the Red-Nosed Reindeer par Ella Fitzgerald officiel

Rudolph the Red-Nosed Reindeer : traduction de Anglais vers Allemand

Rudolph, das rotnasige Rentier
Hatte eine sehr glänzende Nase
Und wenn du sie je gesehen hättest
Würdest du sagen, sie leuchtet sogar

All die anderen Rentiere
Lachten und gaben ihm Namen
Sie ließen den armen Rudolph nie
Bei den Rentierspielen mitmachen

Dann, an einem nebligen Weihnachtsabend
Kam der Weihnachtsmann und sagte
„Rudolph, du hast eine so helle Nase
Willst du meinen Schlitten heute Nacht nicht führen?“

Willst du meinen Schlitten heute Nacht nicht führen?“
Sie riefen freudig aus
„Rudolph, das rotnasige Rentier
Du gehst in die Geschichte ein“

Lass die Nase hängen, Rudi
Lass die Nase hängen und weine

Du kennst Dasher, Prancer und Vixen
Aber was wisst ihr über Rudolph und seine Nase?

Rudolph, das rotnasige Rentier
Hatte eine sehr glänzende Nase
Und wenn du sie je gesehen hättest
Würdest du sagen, sie leuchtet sogar

Dann, an einem nebligen Weihnachtsabend
Kam der Weihnachtsmann und sagte
„Rudolph, du hast eine so helle Nase
Willst du meinen Schlitten heute Nacht nicht führen?“

Und wie die Rentiere ihn liebten
Sie riefen freudig aus
„Rudolph, das rotnasige Rentier
Du gehst in die Geschichte ein“
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ST. NICHOLAS MUSIC INC.

Commentaires sur la traduction de Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid