paroles de chanson / ENHYPEN parole / traduction WALK THE LINE  | ENin English

Traduction WALK THE LINE en Allemand

Interprète ENHYPEN

Traduction de la chanson WALK THE LINE par ENHYPEN officiel

WALK THE LINE : traduction de Coréen vers Allemand

Eine Linie, als ob sie ein weißes Blatt Papier durchschneidet
Eine Grenze, die sich endlos durch die Welt zieht
Die Linie war für mich ein Albtraum

Ich rannte und rannte
Zu einem unbekannten Ziel
Jenseits der Grenze, um die Linie zu überschreiten

Irgendwann hat diese Linie
Mich eingeholt, gefesselt und niedergedrückt
Und ließ mich nur wie ein Hamster im Rad der Linie folgen

Aber wie Davids Stein durch die Zentrifugalkraft fliegt
Wie eine beschleunigte Rakete die Zentripetalkraft überwindet und aus der Umlaufbahn fliegt
Rannte und rannte und rannte ich weiter
Jetzt erkenne ich es

Und ich erkläre, dass ich, der bisher gejagt wurde
Nun zum Jäger geworden bin
Ich, der nur der Linie folgte, werde nun derjenige, der die Linie zieht

Ich ziehe die Linie einer neuen Welt
In dieser Welt

Ich
Ich
Ich
Wir werden verbunden sein

Ziehe die Linie!
Heute ist der erste Tag
Beginne meinen neuen Tag

Gehe nicht auf der Linie!
Heute ist der erste Tag
Beginne meinen neuen Tag

Lösche die Linien, die mich einsperren
Wirf alle Regeln über Bord
Zeichne eine neue Linie, meinen Weg
Wir ziehen die neue Linie
Wir ziehen die neue Linie

Licht
Kalte Luft
Klarer blauer Himmel
Ich hebe meine Augen, um die aufgehende Sonne zu sehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de WALK THE LINE

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid