paroles de chanson / Dr. Hook parole / traduction Sharing The Night Together  | ENin English

Traduction Sharing The Night Together en Allemand

Interprète Dr. Hook

Traduction de la chanson Sharing The Night Together par Dr. Hook officiel

Sharing The Night Together : traduction de Anglais vers Allemand

Du siehst irgendwie einsam aus, Mädchen
Möchtest du jemand Neues zum Reden haben?
Ah, ja, in Ordnung
Ich fühle mich auch irgendwie einsam
Wenn es dir nichts ausmacht, darf ich mich hier neben dich setzen?
Ah, ja, in Ordnung

Wenn ich zu stark aufdringe
Hoffe ich, dass du es verstehen wirst
Ich sage diese Dinge, weil ich gerne wissen würde
Ob du genauso einsam bist wie ich
Und ob es dir etwas ausmachen würde

Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja
Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja
Die Nacht teilen

Wir könnten den Morgen hereinbringen, Mädchen
Wenn du so weit gehen willst
Und wenn uns der morgen zusammen findet
Genau hier, so wie wir sind, würde es dir etwas ausmachen

Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
Die Nacht teilen

Möchtest du mit mir tanzen und mich halten?
Du weißt, ich möchte dich halten (ooh)
Ah, ja, in Ordnung
Denn ich mag das Gefühl, das ich habe
Und ich sehe in deinen Augen, dass es dir gefällt, es gefällt mir auch
Ah, ja, in Ordnung

Ich würde dich gerne besser kennenlernen
Gibt es einen Ort, an den wir gehen können
Wo wir alleine zusammen sein können
Und das Licht dimmen
Und anfangen

Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
Die Nacht zusammen zu teilen, oh, ja (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
Die Nacht zusammen zu teilen (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
(Würde es dir etwas ausmachen) die Nacht zusammen zu teilen (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
(Würde es dir etwas ausmachen) die Nacht zusammen zu teilen (würde es dir etwas ausmachen, die Nacht zu teilen?)
(Würde es dir etwas ausmachen) die Nacht zusammen zu teilen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Spirit Music Group

Commentaires sur la traduction de Sharing The Night Together

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid