paroles de chanson / Django parole / traduction Fantôme  | ENin English

Traduction Fantôme en Allemand

Interprète Django

Traduction de la chanson Fantôme par Django officiel

Fantôme : traduction de Français vers Allemand

Ja
Hey, hey
Ja

Ich komme wie eine Krankenschwester im Auto
Verstehst du, dass das Erwachen in Angst geschieht? Nahe am Herzen, leg das Schwert hin
Um über r zu sprechen, sind wir shrab
Während es darum geht, sich den Kopf zu zerbrechen, seid ihr kaum mehr als Skalps
Meine Jugend in der Leichentasche
Warte auf die Beerdigung, mach eine Inventur meiner obszönen Taten
Schon lange ist das Böse besessen von mir
Ich verkehre nur mit Huren, Billy wirft einen Schatten auf Marc Dorcel
Gedanken an diese Hunde während des Take-offs
Ich habe nur die Verachtung von Anton Tschechow geteilt
Leid war schon immer Teil der Kulisse
Zieh die Maske an und spiel den Helden wie McGregor
Gelassen, wenn ich dich hinrichte, bin ich Omar
Du hast deine Augen auf Belzebub gerichtet, es ist zu spät
Ich erinnere mich, dass man mir gesagt hat, wenn der andere erscheint
Mein Spiegelbild, aber Hornisse, ich sehe nur noch Huren, Bettler
Mann, beiß die Zähne zusammen, aber unter der Jacke blutet es
Du wirst zittern, wenn du weißt, was wir wissen
Wie soll der Mensch seinen Vater respektieren
Er, der Dinge sagt und das Gegenteil tut?
In meinem Kopf bin ich in Tennessee, in meiner Genetik, Zustand der Raserei
Ich liebe Frauen zu sehr, John F. Kennedy
Die von Amédée hinterlassene Marke bleibt unauslöschlich
Sie reden nur im Wind
Und niemand hält mich auf, wenn ich alleine weggehe
Ich habe so viele Jahre im Stress verbracht
Wenn du mir meine Empathie nimmst, bin ich Michael Myers
Kenne nur außergewöhnliche Ratten, navigiere unter Wasser wie ein Paris-London (ja)
Weißt du, wie ich mein Leben ordne? Junger Unbeliebter wird Charlie Bronson
Charlie Bronson, Charlie Bronson
Charlie Bronson, Charlie Bronson, Charlie Bronson

Scheiß auf ein Droptop, Sohn, es ist mir egal
Ich lebe in einem psychologischen Thriller mit Edward Norton
Ich sehe all diese Menschen, haben sie denn keine Seele?
Immerhin, wenn sie sterben, ist kein Mensch tot
Ich bin Abou Tarek unter Corton, zwei Minuten vor Mitternacht auf jeder Uhr
Erlebe die 120 Tage von Sodom, du wirst mir sagen, was du von der Welt hältst
Ich habe Dämonen, die mir folgen wie Guts
Alle, an die du dich klammerst, werden zu Accessoires
Ich kenne dich, du, der meinen Stolz tötet
Mit Kapuze, falsch in der Hand, als sie mich besuchen kam
Ich verzichte darauf, wie ihr zu sein, wie die Albanerin, was ich sage, meine ich
Sie sagt mir, sie hatte keinen Vater, ich ziehe es vor, Abstand zu halten
Bekannter Kämpfer kann den Bushido anwenden
Aber vergiss nicht, dass der wahre Krieg mental ist
Messer in der gleichen Wunde hinterlässt Spuren
Kumpel, ich habe das gleiche Leid wie Elephant Man erlebt
Du hast keinen freien Willen, wir sind in der Höhle aufgewachsen
Diejenigen, die geblieben sind, verachte ich ihre Seelen
Sie haben den Yggdrasil abgeschnitten
Ich höre mich im Kampf fallen, wenn sie im Niffelheim aufwachen
Niffelheim, Niffelheim, Niffelheim, Niffelheim, Niffelheim
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Fantôme

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en haut du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid