paroles de chanson / David Bowie parole / traduction Dollar Days  | ENin English

Traduction Dollar Days en Allemand

Interprète David Bowie

Traduction de la chanson Dollar Days par David Bowie officiel

Dollar Days : traduction de Anglais vers Allemand

Bargeld Mädchen ertragen mich
Ich habe keine Feinde
Ich gehe runter
Es bedeutet mir nichts
Es gibt nichts zu sehen
Wenn ich nie die englischen Immergrünen sehen werde
Ich renne zu
Es bedeutet mir nichts
Es gibt nichts zu sehen

Ich sterbe danach
Ihre Rücken gegen den Strich zu drücken
Und sie immer und immer wieder zu täuschen
Ich versuche es
Wir Hündinnen zerreißen unsere Zeitschriften
Diese Oligarchen mit schäumenden Mündern rufen ab und zu an
Glaube nicht für eine Sekunde, dass ich dich vergesse
Ich versuche es
Ich sterbe danach

Dollar Tage, Überlebenssex
Ehre, die Schwänze bis zum Hals zu strecken
Ich falle hin
Es bedeutet mir nichts
Es gibt nichts zu sehen
Wenn ich nie die englischen Immergrünen sehen werde
Ich renne zu
Es bedeutet mir nichts
Es gibt nichts zu sehen

Ich sterbe danach
Ihre Rücken gegen den Strich zu drücken
Und sie immer und immer wieder zu täuschen
Ich versuche es
Alles ist schief gelaufen, aber immer weiter
Die bitteren Nervenenden enden nie
Ich falle hin
Glaube nicht für eine Sekunde, dass ich dich vergesse
Ich versuche es
Ich sterbe danach

Ich versuche es
Ich sterbe danach
Ich versuche es
Ich sterbe danach
Ich versuche es
Ich sterbe danach
Ich versuche es
Ich sterbe danach
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Dollar Days

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid