Run : traduction de Anglais vers Allemand
Während ich meine Nase pudere
Wird er sein Zahnfleisch pudern
Und wenn ich versuche, ihm nahe zu kommen
Ist er schon weg
Weiß nicht, wohin er geht
Weiß nicht, wo er war
Aber er ist nachts unruhig
Denn er hat schreckliche Träume
Also liegen wir im Dunkeln,
Wir haben nichts zu sagen
Nur das Schlagen der Herzen,
Wie zwei Trommeln im Grau
Ich weiß nicht, was wir tun
Ich weiß nicht, was wir getan haben
Aber das Feuer kommt
Also denke ich, wir sollten rennen
Ich denke, wir sollten rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen
Während ich meine Schuhe anziehe
Wird er seinen Mantel zuknöpfen
Und wir werden nach draußen gehen
Überprüfen, ob die Küste auf beiden Seiten klar ist
Denn wir wollen nicht gesehen werden
Oh, das ist Selbstmord
Aber man kann die Seile nicht sehen
Und ich werde es meiner Mutter nicht erzählen
Es ist besser, sie weiß es nicht
Und er wird es seinen Leuten nicht erzählen,
Denn sie sind schon Geister
Und wir werden uns gegenseitig behalten,
So sicher wie wir können
Bis wir die Grenze erreichen
Bis wir unseren Plan machen
Zu rennen, rennen, rennen, rennen
Zu rennen, rennen, rennen, rennen
Zu rennen, rennen, rennen, rennen
Wirst du bei mir bleiben, meine Liebe
Für einen weiteren Tag?
Denn ich will nicht alleine sein,
Wenn ich in diesem Zustand bin
Wirst du bei mir bleiben, meine Liebe?
Bis wir alt und grau sind
Denn ich will nicht alleine sein
Wenn diese Knochen verfallen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Oh rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen, rennen, rennen, rennen
Rennen