paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Ces Petits Riens  | ENin English

Traduction Ces Petits Riens en Allemand

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Ces Petits Riens par Daniel Balavoine officiel

Ces Petits Riens : traduction de Français vers Allemand

Und die Tage verblassen
Wie die Jahre
Das Programm wird sich nie wieder ändern
Und deine Wangen werden geschminkt
Um besser zu ersticken
Die Spur der Tränen, die ich hinterlassen habe

Ich weiß, ich mache es gut
Um diese kleinen Dinge zu ruinieren
Die das Leben ausmachen
Die das Leben ausmachen
Ich wollte nicht kommen
Das ist nicht klug
Ich wollte nicht kommen
Ich fühle mich nicht gut
Ich will raus
Um all meinen Kummer zu erbrechen
Ich kann nicht gehen
Ich kann mein Schicksal nicht ändern
Ich habe zu viel Angst, vor dem Ende zu sterben

Und dann die Bitterkeit

Hat mir die Hand gereicht
Ich habe die Gewohnheit angenommen
Zu laufen für nichts
Und wenn mein Schwindel
Endlich ausbalanciert ist
Die Leere erstarrt, aber sie hält mich fest.

Ich habe den Anfang nicht gewählt
Ich werde das Ende nicht wählen
Von meinem Leben
Von meinem Leben
Ich wollte nicht kommen
Das ist nicht klug
Ich wollte nicht kommen
Ich fühle mich nicht gut
Ich will raus, um all meinen Kummer zu erbrechen
Ich kann nicht gehen
Ich kann mein Schicksal nicht ändern
Ich habe zu viel Angst, vor dem Ende zu sterben
Ich wollte nicht kommen
Ich kann nicht gehen
Ich wollte nicht kommen...
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Ces Petits Riens

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du pouce en l'air
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid