El Canto de la Sirena : traduction de Espagnol vers Allemand
Oh oh, oh oh
Ja
Oh oh, oh oh, oh oh, oh
Durch das viele Weinen
Habe ich von deinen Tränen gelernt (ah)
Dass der Himmel neben dem Meer ist
Dass ich nur Salz bin (nur)
Die Blume aus den Algen holen
Das Gegenmittel aus dem Schaum (Gegenmittel)
Gift in die Wellen geworfen
Als er kam, um sich zu verabschieden
Oder vielleicht, wo das Wasser
Uns bespritzt und den Durst stillt
Den es mir lässt, in deinem Netz zu sein (oh whoa oh)
Mir irgendein Lied ausdenkend
Das Gott niemals hören würde
Weil ich die Liebe hasse
Ich brauche dich
Und ich weiß nicht, wohin ich gehe
Allein war ich besser dran, ich
Allein war ich besser dran (ah)
(Bachateame)
(Ich, hatte eine Melodie)
Du kannst nicht alles in Füße verwandeln
Alles, was ich lieben kann
Ich bin vielleicht eine zarte Meerjungfrau
Die erste Frau kam heraus
Ich kam aus dem Meeresgrund
Und wenn ich dich finden könnte
Würde ich mich sogar ändern
Um zu wissen, wie man im Leben liebt
Schau, was du hinterlassen hast
Ich habe die Muscheln verstreut
Damit deine Füße darauf treten (oh, oh)
Und du mich so hassen kannst wie ich
Die Liebe zu hassen gelernt habe
Schau mich heute an
Ich brauche dich
Und ich weiß nicht, wohin ich gehe
Allein war ich besser dran
Allein war ich besser dran
Wenn du diesmal Gründe willst
Ich vergesse, aber ich weiß auch
Dass ich geboren wurde und dass ich sterben werde
Dass ich, nachdem ich seine Stimme gehört habe
Heute noch älter werde
Und schau mich heute an
Ich brauche dich und ich weiß nicht, wohin ich gehe
Allein war ich besser dran (allein)
Und schau mich heute an
Ich brauche dich und ich weiß nicht, wohin ich gehe
Allein war ich besser dran (ja, allein)