On ira où? : traduction de Français vers Allemand
Sie reicht mir die Hand, ich verdrehe ihre Seele
Wenn du das Geld hast, das böse Auge
Ich bin mit Pietro, ich bin verrückt
Kaum Mittag, ich bin schon wach, ja, ja, ja
Vendetta wird benga, benga machen, wenn du einen Plan oder Gras hast
Mach né-né, mach né-né
Jetzt rauchen die Youvois dicke Joints mit den Bacqueux
Die Männer haben sich verloren, normal, dass ich alleine unter Gras bin
Ich drehe mich im Kreis wie ein Rausch
Das Pech klebt an mir, aber ich stürze mich hinein (morgen wird alles besser)
Igo, die Not nervt mich
Gefangen im Ofen, ich brauche das Geld und ich sage mir, dass morgen
Es ist weit, es ist weit, es ist weit
Ok, 3emmi, ich gehe
Weit weg von diesen Verrätern, ich mache die Familie bequem
Und dann verlasse ich die Erde
Fehler der Jugend und, und ja
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
Wohin werden wir gehen?
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Nicht wie sie, nicht Schaf
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Der Löwe ist im Dschungel
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
Ich verlasse mein Haus sehr früh am Morgen
In der Hoffnung, das Glück auf meinem Weg zu treffen
Jeden Tag sage ich mir, dass morgen besser wird, aber
Nichts hat sich in all dieser Zeit geändert
Außer dass die Kleinen groß geworden sind
Bei uns mag man die Niederlage nicht, es gibt nur Gewinner, hey
Pass auf dein Kind auf, die Straßenecke ist schlecht, man sollte sie nicht besuchen
Du kannst noch so stark sein, es sind nicht deine aufgepumpten Arme, die uns beeindrucken werden
Also sage ich mir, dass es Zeit ist, dass wir vorankommen, immer vorausplanen, einen Schritt voraus sein
Und ja, wir werden sie bekommen
Die Nacht fällt, die Wölfe wachen auf, ah ja
Fehler der Jugend und, und ja
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
Wohin werden wir gehen?
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Nicht wie sie, nicht Schaf
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Der Löwe ist im Dschungel
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
Im Dschungel
A wimba-way, a wimba-way (im Dschungel)
A wimba-way, a wimba-way, a wimba-way
Fehler der Jugend und, und ja
Alles geht schief, wenn man bereut und, und ja
Wir sind in der Not aufgewachsen und, und ja
Solidarisch sogar in der Tess und, und ja
Wohin werden wir gehen?
Dorthin, wo der Wind uns trägt? Nein, niemals
Nicht wie sie, nicht Schaf
Ich bin ein Löwe im Dschungel
Der Löwe ist im Dschungel
Im Dschungel, der Löwe ist im Dschungel
Und, und ja, und, und ja
Und, und ja, und, und ja
Und, und ja, und, und ja
Und, und ja, und, und ja
Und, und ja, und, und ja