paroles de chanson / Cypress Hill parole / traduction Siempre Peligroso  | ENin English

Traduction Siempre Peligroso en Allemand

Interprète Cypress Hill

Traduction de la chanson Siempre Peligroso par Cypress Hill officiel

Siempre Peligroso : traduction de Espagnol vers Allemand

Ich stecke dich in Brand
Zünde die Kerzen für den Kampf an
Wenn du glaubst, dass du gewinnst, töte ich jeden
Cypress Hill sind Mörder
Ich rauche Gras mit all meinen Nachbarn
Öffne deine Augen, wenn du verstehen willst
Ich zeige dir alles, weil ich die Macht habe
Ich bringe dich auf den Hügel, um dich in das Loch zu werfen
Schwuchtel, ich mache dich nass und bleibe ganz trocken
Gott vergibt mir, weil du nicht bereit warst
Dein Blut auf dem Boden und Cypress Hill hat es getan

Auf der Straße zu gehen ist immer gefährlich
(Es ist immer gefährlich!)
In der Auseinandersetzung sterben die Kinder
(Die Kinder sterben!)

Sohn, verirre dich nicht, denn ich werde anfangen
Meine Feinde zu verbrennen, die kommen, um mich zu töten
Ich verstecke mich nicht, ich habe eine große Familie
Wenn du ein Stück willst, komm weiter vor
Schwuchtel

Ah, schau, noch einmal und zum zweiten Mal
Die Kraft des Krauts öffnet den Geist
Und jetzt auf Spanisch, schau ha!
Ta ta ta ta ta
Wie Professor Jirafalez, der seine Lektion gibt
Hier bin ich bereit und vorbereitet für den Anlass, schau
Meine Instinkte leiten mich, ich stolpere weniger
Denn ich mache keinen falschen Schritt, so habe ich repräsentiert
Schwere Artillerie präsentiert
Fermin IV, Kapitän, Pilot, Flieger der Silberkugel
Ich halte immer, was ich verspreche
Deshalb fühle ich jetzt, dass ich ohne Angst wachse
Ich nehme das Mikrofon wie das Machete, das öffnet
Die Wege und Pfade hier auf der Erde
Mit 33 1/3 Umdrehungen halte ich mich
Jetzt ja! Versuche, den perfekten Rhythmus zu halten

Auf der Straße zu gehen ist immer gefährlich
(Es ist immer gefährlich!)
In der Auseinandersetzung sterben die Kinder
(Die Kinder sterben!)

Auf der Straße zu gehen ist immer gefährlich
(Es ist immer gefährlich!)
In der Auseinandersetzung sterben die Kinder
(Die Kinder sterben!)

Mein Name ist der Hund, wenn ich belle
Es gibt kein Problem, wenn ich anfange, dich zu zerstören
Wenn ich Kubaner bin und ja, wenn ich mein Machete habe
Im Stamm des Autos und im Gesicht der Waffen
Was du sagst, sagst, komm her, ich nehme es dir weg
Ich schicke es nach San Juan, finde es in Puerto Rico
Ich verarsche dich, Junge, nichts sanft wie reich
Ich bin der Pingu, ein sehr gefährlicher Typ
Pass auf meine Kanonen auf, meine Eier brüllen
Sag dem Typen an der Station, dass er alle Flüche reinigt
Drück die Knöpfe, bevor du sie anlegst
Meine Worte sind der Rauch, der deine Lungen bricht
Asere was, bolá, was wird gesagt, was wird erzählt
Komm, kauf die Platte, denn sie ist jetzt im Verkauf
Du musst die Miete bezahlen, lauf zum Laden
Und hör, wie Sen und das Machete repräsentieren

Auf der Straße zu gehen ist immer gefährlich
(Es ist immer gefährlich!)
In der Auseinandersetzung sterben die Kinder
(Die Kinder sterben!)

Auf der Straße zu gehen ist immer gefährlich
(Es ist immer gefährlich!)
In der Auseinandersetzung sterben die Kinder
(Die Kinder sterben!)

Cypress Hill, wir werden etwas sagen
Das Machete, hier herumstreunend
Mit den Großen, repräsentierend, schau

Ah ah!
Von Monterrey, dem Cerro De La Silla
Wir bringen sie nach Los Angeles
Platzieren nur so ah ah

Wir transportieren überall hin, wo wir hingehen, schau
Ah die Kontrollmachete ah
Schwere Artillerie, ah
Cypress Hill, Mellow Man Ace, schau

Ah ah
So ist es
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, SOUL ASSASSINS INC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Siempre Peligroso

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Cypress Hill
Siempre Peligroso (Anglais)
Lick a Shot
Siempre Peligroso
Band of Gypsies
Insane In The Brain
Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb) (Anglais)
Dr. Dedoverde (Dr. Greenthumb) (Portugais)
Boom Biddy Bye Bye (Allemand)
Boom Biddy Bye Bye (Espagnol)
Boom Biddy Bye Bye
Boom Biddy Bye Bye (Indonésien)
How I Could Just Kill a Man (Allemand)
Boom Biddy Bye Bye (Italien)
How I Could Just Kill a Man (Espagnol)
Boom Biddy Bye Bye (Portugais)
How I Could Just Kill a Man
Boom Biddy Bye Bye (Thaï)
I Wanna Get High (Indonésien)
How I Could Just Kill a Man (Italien)
I Wanna Get High (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | Notre-dame De Paris | अजीत कडकडे | Malayang Pilipino Music | श्रीकांत नारायण | Comptine | Charles Aznavour | Alka Yagnik | France Gall | Abba | Gilles Servat | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Kuldeep Manak | Mohammed Rafi | Radiohead | Catherine Ribeiro | Yves Montand | Walt Disney

Slide Thru | شقد القلب يرتاح | Pirouette Cacahuète | Aginaldo | Ela Me Mamou Com Bala Halls | Hymne à L'amour | Gaurihara Dinanatha | Veneno (Néboa & sús versão) | Purple Rain | Les Aventures De Robin Des Bois | Mi Porno | A La Pêche Aux Moules | Aria | आला नगरसेवक | Ai | Saye Me Na Baithungi Aye Mere Ali Asghar | Banoti Yaar Remix | Soy Como Soy | Amina lele | La Montagne
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid