paroles de chanson / Clarika parole / traduction Lâche-moi  | ENin English

Traduction Lâche-moi en Allemand

Interprète Clarika

Traduction de la chanson Lâche-moi par Clarika officiel

Lâche-moi : traduction de Français vers Allemand

Komm her, damit ich deinen Ranzen schließe
Du hast deine Miel Pop's auf dem Tisch nicht angerührt
Im Aufzug drückst du den richtigen Knopf
Ich höre dein Herz unter deiner Jacke

Draußen ist der Himmel wie immer
Ein bisschen schmutzig, ein bisschen tief, ein bisschen rau
Vor der Schule mache ich deinen Knopf wieder zu
Und du kuschelst dich unter meine Jacke

Los, geh, lass mich los
Los, geh weg, geh meine Liebe
Je mehr du gehst
Desto glücklicher wirst du eines Tages sein
Auf dem Draht führst du den Tanz
Es ist nicht einfach und es schwankt
Ich halte dich, geh

Los, geh, lass mich los
Lass meine Hand los, schau dich um
Je mehr du wächst
Desto mehr wirst du jeden Tag lernen
Im tiefen Wasser zu schwimmen
Und dich selbst hineinzustürzen
Ich halte dich, geh

Man sagt, das Leben ist voller Hindernisse
Das ist nicht so schlimm, es reimt sich auf Plüschtiere
Die eines Tages den ganzen Staub fangen werden
Verlassen auf deinem Regal

Los, geh, lass mich los
Los, geh weg, geh meine Liebe
Je mehr du gehst
Desto glücklicher wirst du eines Tages sein
Auf dem Draht führst du den Tanz
Es ist nicht einfach, aber du wagst es
Das ist das Leben, geh

Los, geh, verschwinde
Los, hau ab, hau ab und lauf
Je mehr du wächst
Desto mehr wirst du beten, dass ich endlich
Deine Hand loslasse
Und alles andere, damit eines schönen Tages
Es dein Leben ist, geh

Komm her, damit ich dir deine Jacke ausziehe
Wie war es heute und deine Lektion
Die Lehrerin hat mir gesagt, dass sie dir ein A gegeben hat
Zur Belohnung heute Abend, Open Bar Nutella
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EMMA PRODUCTIONS

Commentaires sur la traduction de Lâche-moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Clarika
Les Garçons Dans Les Vestiaires (Anglais)
Les Patineurs (Allemand)
Les Patineurs (Anglais)
Les Patineurs (Espagnol)
Les Patineurs (Italien)
Les Patineurs (Portugais)
NON, CA S'PEUT PAS (Allemand)
NON, CA S'PEUT PAS (Anglais)
NON, CA S'PEUT PAS (Espagnol)
NON, CA S'PEUT PAS (Italien)
NON, CA S'PEUT PAS (Portugais)
Lâche-moi (Anglais)
Lâche-moi (Espagnol)
Lâche-moi (Indonésien)
Lâche-moi (Italien)
Lâche-moi (Coréen)
Lâche-moi (Portugais)
Lâche-moi (Thaï)
Lâche-moi (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid