paroles de chanson / Calcutta parole / traduction Orgasmo  | ENin English

Traduction Orgasmo en Allemand

Interprète Calcutta

Traduction de la chanson Orgasmo par Calcutta officiel

Orgasmo : traduction de Italien vers Allemand

Und wenn ich mit geschlossenem Herzen zu dir spreche
Antwortest du nur um etwas zu sagen
Und wenn ich mich wirklich entblöße
Sagst du, ich will immer nur Sex
Es bräuchte ein zweites mehr im Jahr
Um tief durchzuatmen
Um die Schultern zu entspannen
Denn alle Wege führen zu deinem Höschen

Wie geht es dir?
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast
Und dass du in den Spiegel spuckst, um dir das Gesicht zu waschen
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast

Und wenn ich mit geschlossenem Mund zu dir spreche
Sagst du mir, nicht zu schreien
Ich bin aus New York zurückgekehrt und du hast mich die Treppe hinaufgeführt
Du hast nach einem tiefen Orgasmus gefragt
Vielleicht tiefer als die Welt
Aber du hast mir den Rücken zugedreht
Und jetzt führen alle Wege zu anderen Feldern

Wie geht es dir?
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast
Und dass du in den Spiegel spuckst, um dir das Gesicht zu waschen
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast

Wo endet der Nebel in dieser Ebene (wie geht es dir)
Wo man sich verliert, wenn es dunkel wird, macht mir Angst
Hier ist ein Kuss zwischen Kinn und Ausschnitt (wie geht es dir)
Wo man dich verliert, wenn es dunkel wird und du dich allein fühlst

Weißt du, gestern habe ich eine Hängematte gekauft
Weißt du, ich bin nicht darauf gestiegen
Weißt du, gestern habe ich einen Freund getroffen
Weißt du, dass du-ru-tu-dum tu-ru-tu-dum

Und jetzt führen alle Wege zu anderen Feldern

Wie geht es dir?
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast
Und dass du in den Spiegel spuckst, um dir das Gesicht zu waschen
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast

Wie geht es dir?
Es ist eine Weile her, dass du dich aufgeregt hast
Es ist eine Weile her, dass du mich beleidigt hast
Und dass du in den Spiegel spuckst, um dir das Gesicht zu waschen

Wo endet der Nebel in dieser Ebene
Wo man sich verliert, wenn es dunkel wird, macht mir Angst
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Orgasmo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole en haut de la croix
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid