paroles de chanson / Black Veil Brides parole / traduction Saviour  | ENin English

Traduction Saviour en Allemand

Interprète Black Veil Brides

Traduction de la chanson Saviour par Black Veil Brides officiel

Saviour : traduction de Anglais vers Allemand

Ich wollte nie derjenige sein, der dich von der Dunkelheit fernhält
Aber jetzt weiß ich, dass meine Wunden genäht sind
Wegen dem, wer du bist
Ich werde diese Last auf mich nehmen und der Heilige werden

Aber denk daran, ich bin ein Mensch
Und ich bin dazu bestimmt, dieses Lied zu singen
Also hör meine Stimme, die dich daran erinnert, nicht zu bluten
Ich bin hier, ein Retter
Wird da sein
Wenn du dich alleine fühlst, oh
Ein Retter für alles, was du tust
Damit du frei lebst, ohne ihren Schaden

Also schreibe ich hier mein Schlaflied für alle einsamen Menschen
Denk daran, während du lernst, derjenige zu sein, den du liebst
Damit ich diesen Stift nehmen und dir beibringen kann, wie man lebt
Was ungesagt bleibt, das größte Geschenk, das ich gebe

Also hör meine Stimme, die dich daran erinnert, nicht zu bluten
Ich bin hier

Ein Retter
Wird da sein
Wenn du dich alleine fühlst, oh
Ein Retter
Für alles, was du tust
Damit du frei lebst, ohne ihren Schaden

Ein Retter
Wird da sein
Wenn du dich alleine fühlst, oh
Ein Retter
Für alles, was du tust
Damit du frei lebst, ohne ihren Schaden

Wenn ich deine Schreie höre
Beten für Licht
Ich werde da sein

Wenn ich deine Schreie höre
Beten für Licht
Ich werde da sein
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Saviour

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole en haut de la calculatrice
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid