ENERGY : traduction de Anglais vers Allemand
Ich rocke auf der Bühne, ich bin ganz verrückt
Coco-flow wie in den 1980ern
Komm, lass uns etwas erzählen, das faul ist
Nichts von dieser vielleicht Energie (nah)
Energie
Energie
Einfach viben
Der fünfundvierzigste Präsident wird abgewählt
Tanz nicht aus der Reihe (ja)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Wähle eine Seite
Die einzige doppelte Linie, die wir überqueren, sind Dollarzeichen (ja)
Ooh, ooh, ooh, ooh (wartet ab)
Warte, ich höre, du wurdest gerade bezahlt
Lass es Energie regnen
Sie mehr Cancun, er mehr St. Tropez
Große Welle im Raum, die Menge wird sich bewegen
Schaut euch um, alle sind stumm
Seht euch um, das bin ich und meine Crew
Große Energie
Er war im Stoppmodus, wurde eingefroren
Titelseite Vogue eingefroren, keine Pose
Chatte zu viel, entlade den ganzen Clip
Das ist die Kodak-Energie
Energie
Energie
Energie
Ja, ja
Goldene Ketten, Raw Denim
Du weißt, dass wir es grande machen
Du weißt, dass ich extra sein werde
Wenn die Kamera knipst-knipst-knipst-knipst-knipst-knipst
Lass sie warten wie Punkt-Punkt-Punkt-Punkt-Punkt-Punkt
Ooh, la, la, la
So klingen die Jungs, wenn ich durch den Block-Block-Block-Block gehe
Dann schieße ich mit der Uzi, Schuss-Schuss-Schuss
Wir chillten, kümmerten uns um unser Geschäft
Ließen unseren Schmerz und Champagner durch die Decke schießen
Schlürfen ihn, flippen ihn aus
All diese gute Energie hat dich ganz in deine Gefühle gebracht, Gefühle
Ich bin verrückt, ich schwöre
Ich bin wagemutig, euer Mann starrt
Ich habe gerade das Land mit Derringern betreten
Weil die Karens sich gerade in Terroristen verwandelt haben
Du warst im Stoppmodus, bist eingefroren
Titelseite Vogue eingefroren, keine Pose
Chatte zu viel, entlade den ganzen Clip
Das ist die Kodak-Energie (los, los, los, los)
Energie
Energie (los, los geht's, los geht's, los geht's)
Energie
Ja, ja