paroles de chanson / Axelle Red parole / traduction A Tâtons  | ENin English

Traduction A Tâtons en Allemand

Interprète Axelle Red

Traduction de la chanson A Tâtons par Axelle Red officiel

A Tâtons : traduction de Français vers Allemand

Lass uns über mein Baby reden
Lass uns über mein eigenes Bimbo reden
Er hat diesen Effekt
Den niemand jemals auf mich hatte
Er schaut mich an
Und ich falle wie vom Blitz getroffen
Er fehlt an Nuance
Aber dennoch duzt er die Engel

Es reicht, wenn er sich bewegt (es reicht, wenn er sich bewegt)
Es reicht, wenn er zittert (es reicht, wenn er zittert)
Ich, ich fühle mein Baby tastend
Sobald er sich entfernt (sobald er sich entfernt)
Selbst wenn er stillsteht (selbst wenn er stillsteht)
Es reicht, wenn er schmollt, damit ich mich ergebe
Tastend
Tastend

Seit unserer Begegnung
Ich ernähre mich nur noch von ihm
Er hat diese Art
Meine Launen in Brei zu verwandeln
Aus Angst, dass man ihn verletzt
Er schmückt sich mit seiner Eitelkeit
Und trotzt der Masse
Indem er seine Zerbrechlichkeit kultiviert

Es reicht, wenn er sich bewegt (es reicht, wenn er sich bewegt)
Es reicht, wenn er zittert (es reicht, wenn er zittert)
Ich, ich fühle mein Baby tastend
Sobald er sich entfernt (sobald er sich entfernt)
Selbst wenn er stillsteht (selbst wenn er stillsteht)
Es reicht, wenn er schmollt, damit ich mich ergebe
Tastend
Tastend

Mein Baby liebt mich
Er hat es mir selbst gesagt
Und wenn er mich liebt
Es bereitet mir nie Ärger

Es reicht, wenn er sich bewegt (es reicht, wenn er sich bewegt)
Es reicht, wenn er zittert (es reicht, wenn er zittert)
Ich, ich fühle mein Baby tastend
Sobald er sich entfernt (sobald er sich entfernt)
Selbst wenn er stillsteht (selbst wenn er stillsteht)
Es reicht, wenn er schmollt, damit ich mich ergebe

Es reicht, wenn er sich bewegt (es reicht, wenn er sich bewegt)
Es reicht, wenn er zittert (es reicht, wenn er zittert)
Ich, ich fühle mein Baby tastend
Sobald er sich entfernt (sobald er sich entfernt)
Selbst wenn er stillsteht (selbst wenn er stillsteht)
Es reicht, wenn er schmollt, damit ich mich ergebe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de A Tâtons

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Axelle Red
A Tâtons (Anglais)
Je T'attends (Espagnol)
I Don't Care (Anglais)
Parce Que C'est Toi (Portugais)
A Tâtons (Espagnol)
A Tâtons (Italien)
A Tâtons (Portugais)
Le Monde Tourne Mal (Allemand)
Le Monde Tourne Mal (Indonésien)
Le Monde Tourne Mal (Thaï)
Le Monde Tourne Mal (Chinois)
Sensualité (Allemand)
Sensualité (Anglais)
Sensualité (Espagnol)
Sensualité (Italien)
Sensualité (Portugais)
Je T'attends (Allemand)
Je T'attends (Anglais)
Je T'attends (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du smiley
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid