Who The Fuck Are The Arctic Monkeys? : traduction de Anglais vers Allemand
Wir alle wollen jemanden, für den wir jubeln können
Ja, jeder will jemanden zum Anbeten
Aber Helden sind nicht das, was sie scheinen
Wenn du dort gewesen bist, wo wir waren
Habe ich etwas getan, um auszulösen
Die komischen Blicke und das Kichern
Sind sie überhaupt da
Oder ist es nur Paranoia
Jeder hat seine Box
Und tut, was ihm gesagt wird
Du bringst meinen Glauben fast zum Verlust
Aber wir halten an den Waffen fest
Es ist uns egal, ob es Marketing-Selbstmord ist
Wir werden nicht nachgeben oder Kompromisse eingehen
Deine verächtlichen Spaltungen
Werden uns nie aus der Fassung bringen
Und es gibt ein paar hundert
Die denken, sie seien Christoph Kolumbus
Aber die Siedler hatten sich schon niedergelassen
Hier lange vor dir
Nur weil wir uns äußern
Nicht in der Reihe stehen, um Play-Doh zu sein
In fünf Jahren wird es sein
Wer zum Teufel sind die Arctic Monkeys?
Denn jeder hat seine Box
Und tut, was ihm gesagt wird
Du bringst meinen Glauben fast zum Verlust
Aber wir halten an den Waffen fest
Es ist uns egal, ob es Marketing-Selbstmord ist
Wir werden nicht nachgeben oder Kompromisse eingehen
Deine verächtlichen Spaltungen
Werden uns nie aus der Fassung bringen
Alle Gedanken, die ich gerade gesagt habe
Lingern herum und vermehren sich im Kopf
Nicht so schlimm, um damit anzufangen
Ich bin nicht wütend, ich bin nur enttäuscht
Es sind nicht Sie, sie liegen falsch
Sag ihnen, sie sollen ihre Zungen herausnehmen
Sag ihnen, sie sollen ihre Zungen herausnehmen
Es sind nicht Sie, sie liegen falsch
Sag ihnen, sie sollen ihre Zungen herausnehmen
Sag ihnen, sie sollen ihre Zungen herausnehmen
Und bringt den Gegenwind
Es sind nicht Sie, sie liegen falsch
Sag ihm, er soll seine Zunge herausnehmen
Sag ihm, er soll seine Zunge herausnehmen
Es sind nicht Sie, sie sind die Fälschung
Ich werde nicht mit deiner Flucht spielen
Ist das wirklich deine Flucht, ja?