Majesty : traduction de Anglais vers Allemand
Ich bin der Shit, benutze deinen Thron als meine Toilettensitz
Ich fordere das Königslosgeld für Tantiemen
Ich verdiene eine Villa, ich bin Königlichkeit
Nenne mich deine Majestät
Um eine neue Dynastie zu formen
Die alte war am Sterben, siehst du?
Ich bin deine Hoheit, bitte
Nenne mich deine Majestät
Sofortiger Klassiker, das ist klassische Goldkunst
Städtischer Schmied; schwarzgefisteter Mozart
Requiem für die Seelen von uns Alten
Versammelt euch, wir können alle den Thronsturz beobachten
Ein neuer König ist aufgestiegen, ein Geist, ihr alle
Krönt mich zu eurer Majestät, oh Herr!
Majestät, oh Herr
Oh Herr!
Sofortiger Klassiker, das ist klassische Goldkunst
Städtischer Schmied; schwarzgefisteter Mozart
Bleib cool, der Nordkönig muss kälter sein
Ausatmen, jetzt sehe ich aus wie ein Raucher
Sie huldigen mir als König, aber wenn die Hölle zufriert
Werde ich höchstes und das Hagel auf deiner Schulter erheben?
Regentropfen fühlen sich an wie ein Felsbrocken
Ertrinken in einem Pool aus deinem kalten Blut
Ersticke dumme Könige, nichts in den Lungen
Halte den Atem an, ich bin die Luft zum Königreich!
Alle Sterne und Galaxien nennen mich deine Majestät
Also sag besser deine Majestät, ich könnte unvorhersehbar reagieren
Werfe dich ins Feuer, reinige dich
Ich bin der Herrscher, mein Reich ist im Aufstieg
Du solltest dir besser einen Versteckplatz suchen
Deinen Platz finden, aber sag es zweimal
Mein Name ist göttlich, ich ziele hoch
Schau nicht in mein Gesicht oder meine Augen
Verbeuge dich und rette dein Leben
Ruhm dem Kaiser, meine Temperatur steigt
Immer heiß, es wird gewalttätig
Ich brauche Stille, ich brauche Stille, shh
Requiem für die Seelen von uns Alten
Versammelt euch, wir können alle den Thronsturz beobachten
Ein neuer König ist aufgestiegen, ein Geist, ihr alle
Krönt mich zu eurer Majestät, oh Herr!
Majestät, oh Herr
Oh Herr!
Sofortiger Klassiker, das ist klassische Goldkunst
Städtischer Schmied; schwarzgefisteter Mozart