Madhouse : traduction de Anglais vers Allemand
Es ist Zeit für Ihre Medikation, Herr Brown
Mwahaha
Weiße Mäntel, die mich binden, außer Kontrolle
Ich lebe alleine in meinem Kopf
Welt der Verwirrung, Luft voller Lärm
Wer sagt, dass mein Leben ein solches Verbrechen ist?
Gefangen, in diesem Albtraum
Ich wünschte, ich würde aufwachen
Als mein ganzes Leben anfängt zu zittern
Vier Wände, umgeben mich
Ein leerer Blick
Ich kann den Ausweg aus diesem Labyrinth nicht finden
Denn es ist mir egal
Fallen, herausfallen
Ohne Zweifel weg, hilf mir
Ich kann die Schuld nicht tragen
Sie fühlen die Scham nicht
Es ist ein Irrenhaus
Oder so behaupten sie
Es ist ein Irrenhaus
Oh, bin ich verrückt?
Meine Ängste hinter mir, was kann ich tun?
Meine Träume verfolgen meinen Schlaf in der Nacht
Oh nein, sie lernen ihre Lektion nicht, Weiß füllt meine Augen
Und erst dann sehen sie das Licht
Gefangen, in diesem Albtraum
Ich wünschte, ich würde aufwachen
Dann beginnt mein ganzes Leben zu zittern
Vier Wände, umgeben mich
Ein leerer Blick
Ich kann den Ausweg aus diesem Labyrinth nicht finden
Denn es ist mir egal
Fallen, herausfallen
Ohne Zweifel weg, hilf mir
Kann die Schuld nicht tragen
Ich fühle die Scham nicht
Denn es ist ein Irrenhaus
Oder so behaupten sie
Es ist ein Irrenhaus
Ich bin verrückt
Gefangen in diesem Albtraum
Ich wünschte, ich würde aufwachen
Als mein ganzes Leben anfängt zu zittern
Vier Wände, umgeben mich
Ein leerer Blick
Kann den Ausweg aus diesem Labyrinth nicht finden
Denn es ist mir egal
Fallen, herausfallen
Ohne Zweifel weg, hilf mir
Kann die Schuld nicht tragen
Sie fühlen die Scham nicht
Es ist ein Irrenhaus
Oder so behaupten sie
Es ist ein Irrenhaus
Ich bin verrückt
A, a, a, a (Irrenhaus)
Ma-a-a-adhouse
Hahaha