3 DI CUORI : traduction de Italien vers Allemand
Oh, Andry
Ich wünschte, du wärst ein bisschen mehr als sechs Monate wert
Aber dann zählst du nicht mehr
Wir sind Kompromisse eingegangen, mit unseren Komplexen
Wir sagen nie: „Ich liebe dich“
Ich fühle dich schon ein Leben lang auf meinen Schultern
Die ganze Stadt gegen mich, ich habe die Nase voll
Ich denke nur, schau mich jetzt an, schau mich jetzt an
Ich denke nur, schau mich jetzt an, yeah
Ich wünschte, du wärst ein bisschen mehr als sechs Monate wert
Aber dann zählst du nicht mehr
Wir sind Kompromisse eingegangen, mit unseren Komplexen
Wir sagen nie: „Ich liebe dich“
Ich fühle dich schon ein Leben lang auf meinen Schultern
Die ganze Stadt gegen mich, ich habe die Nase voll
Ich denke nur, schau mich jetzt an, schau mich jetzt an
Ich denke nur, schau mich jetzt an, yeah
Ich breche Herzen, nachdem ich ihnen das Leben gegeben habe
Du gibst mir die Ruhe, die Anna nicht geschafft hat
Ich suchte einen Weg, ich fand den Ausgang
Wo ich war, hat mir die Situation nie gefallen
Ich würde gerne ernst sein und dir sagen, was ich im Kopf habe
Aber ich mache Party, in meinem Gehirn ist ein Fest
Anna erklärt sich nicht, sie kommuniziert nur mit Gesten
Scheiß auf die, die sagen: „Ich lasse mir meine Texte schreiben“
Ich fliehe aus der Stadt, ich will einen neuen Ort
Vielleicht finde ich die Ruhe von früher wieder
Sie reden über mich, ich weiß, es ist nichts Neues
Ich habe gehört, dass es sie ärgert, sie sollen wissen, dass ich genieße
Leeres Herz, Knoten im Hals
Nicht einmal meine Freunde wissen von jedem Ausbruch
Ich halte sie fern von diesem Meer des Hasses
Denn es ist nicht einfach, einen Chor zu vermeiden
Ich wünschte, du wüsstest, wer in den Nächten da war
Aber ich sah nur Kerzenlicht
Ich wünschte, du wärst ein bisschen mehr als eine Nacht wert
Zu viele Messer im Rücken, ich habe einen eisernen Rücken, yo
Ich wünschte, du wärst ein bisschen mehr als sechs Monate wert
Aber dann zählst du nicht mehr
Wir sind Kompromisse eingegangen, mit unseren Komplexen
Wir sagen nie: „Ich liebe dich“
Ich fühle dich schon ein Leben lang auf meinen Schultern
Die ganze Stadt gegen mich, ich habe die Nase voll
Ich denke nur, schau mich jetzt an, schau mich jetzt an
Ich denke nur, schau mich jetzt an, yeah (yeah)
Mehr als ein Bling, eine AP oder eine Kubanerin (uh)
Dein Givenchy-Tropfen oder Balenciaga (ah)
Klasse G, ich nehme dich mit nach Hause (uauan)
Meine Freundin, Tokyo Drift, wenn es eine Razzia gibt
Ich gestehe, ich hätte gewettet, dass es keine Geschichte gibt (wow)
Als wir Geld mit einem Motorola machten (bling)
Schau jetzt, wo wir sind, Bruder, wie es endete (oh)
Ich weiß, sie wollen mit mir reden, auch wenn es keine Situation ist (uh)
Ich alleine mache ein Team, uh
Hier nur diejenigen, die Unrecht haben, beschuldigen mich, uh
Ein Gewinner findet einen Weg, uh
Ein Verlierer findet eine Ausrede, ah
Du schienst in Schwierigkeiten zu sein, du weißt nicht, was du ihnen sagen sollst
All diesen Kindern, was soll man ihnen erzählen
Jetzt, wo es auch Mainstream ist, wenn du sagst: „Ich hasse die Bullen“
Ich wünschte, du wärst ein bisschen mehr als sechs Monate wert
Aber dann zählst du nicht mehr
Wir sind Kompromisse eingegangen, mit unseren Komplexen
Wir sagen nie: „Ich liebe dich“
Ich fühle dich schon ein Leben lang auf meinen Schultern
Die ganze Stadt gegen mich, ich habe die Nase voll
Ich denke nur, schau mich jetzt an, schau mich jetzt an
Ich denke nur, schau mich jetzt an, yeah