paroles de chanson / Anitta parole / traduction Suéltate - From Sing 2  | ENin English

Traduction Suéltate - From Sing 2 en Allemand

Interprètes AnittaBIASam iJarina De Marco

Traduction de la chanson Suéltate - From Sing 2 par Anitta officiel

Suéltate - From Sing 2 : traduction de Anglais vers Allemand

Hey, BIA!
Ich wäre niemand anderes lieber als ich
Merk dir meine Worte, das ist kein leeres Gerede
Das Leben ist ein Traum, aber ich schlafe nicht
Ich wünschte, du würdest so fühlen wie ich
Ich kann mir das nicht ausdenken, es ist wahr
Du kannst mich nicht so lieben wie ich

Ich fühle mich wie ein Kunstwerk
Ich bin nicht leicht zu vergessen
Ich musste mich abheben
Ich folge nur meinem Herzen
Ich folge nur meinem Weg
Ich bin nur hier, damit es hält
Ich lebe nicht in der Vergangenheit
Du verstehst mich nicht, küss mich

Jedes Mal, wenn ich draußen bin, richten sich alle Augen auf mich
Du brauchst mich nicht zu berühren, um meine Energie zu spüren
Es ist in mir, nicht an mir und es ist deutlich zu sehen (zu sehen)
Ich konkurriere mit niemandem außer mir selbst

(Oh, oh) loslassen
(Oh, oh) loslassen
Loslassen, loslassen, loslassen, loslassen

Jarina
Schau, wie ich wie die Sonne scheine
Es gibt niemanden wie mich (es gibt niemanden)
Ich bin derjenige mit dem verrückten Geschmack
So bin ich, also kann ich nichts falsch machen
Es gab keine Fahrspur, also habe ich meine eigene gemacht

Anitta
Niemand kann es so gut wie ich
Und wisse, dass es bei mir leicht aussieht
Wenn du es hast, zeig es bitte
Genau wie ich
Sie sagen nein, sie kann es nicht, ich kann es
Sieh mich an, ich hab's
Sag mir nicht, was ich brauche
Zeig es ihnen lieber, Schätzchen

Versuch nicht, mich zu ändern
Nein, ich will es nicht, will es nicht
Versuch nicht, mich zu beanspruchen
Ich werde es in die Tasche stecken

Jedes Mal, wenn ich draußen bin, richten sich alle Augen auf mich
Du brauchst mich nicht zu berühren, um meine Energie zu spüren
Es ist in mir, nicht an mir und es ist deutlich zu sehen
Ich konkurriere mit niemandem außer mir selbst

(Oh, oh) loslassen
(Oh, oh) loslassen

Los-loslassen
Loslassen-lassen-lassen
Loslassen, loslassen, suelta
(Oh, oh) loslassen
Los-loslassen
Loslassen-lassen-lassen
Loslassen-lassen-lassen
Lass los-los-los

Loslassen
(Oh, oh) loslassen
(Loslassen)
Los lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen
-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen
(Loslassen)

Los-loslassen
Loslassen-lassen-lassen
Loslassen-lassen-lassen, suelta
(Oh, oh) loslassen
Lo-lo-lo-lo-loslassen-los-
-lo-lo-lo-lo-los-los-
Lo-lo-lo-lo-loslassen-los-
-lassen-lassen-lassen-lassen-lassen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Suéltate - From Sing 2

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du coeur
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid