Mixer : traduction de Anglais vers Allemand
(Hey ay)
(Hey ay)
(Hey ay)
Ich werde eines schönen Tages in deinem Kopf sein
Eines schönen Tages werde ich aus dir schlau
Lieber Gott, vielleicht sollte ich wegbleiben, wegbleiben
Ein bisschen verloren, ein bisschen blind, blind vor Verlockung
Verrate mir etwas: Fühlst du dich so, wie ich mich fühle?
Ich war verkrampft, du hast mich richtig verstanden, ich bin wieder in meinem Element
Lass mich stoßen, gib mir etwas, an das ich mich gewöhnen kann
Ich bin ein Feuer, ich muss die ganze Nacht brennen, die ganze Nacht, sagen sie
Und sie sagen, mein Herz wird bluten
Aber das ist mir egal
Denn deine Liebe ist so übel
Junge, ja, ja, ja
In der Dunkelheit lebe ich den Traum
Wenn du hinter mir herfährst
Wie eine Mischung aus Nachtcreme
Junge, ja, ja, ja
Jede Nacht, Clubs, dein Gesicht berühren
Jede Nacht versuche ich herauszufinden, was in deinem Kopf vorgeht
Liebe Mama, hilf mir zu wissen, was ich sagen soll
Denn ich will nicht blind vor Versuchung sein
Verrate mir etwas: Fühlst du dich so, wie ich mich fühle?
Ich war verkrampft, du hast mich richtig verstanden, ich bin wieder in meinem Element
Lass mich stoßen, gib mir etwas, an das ich mich gewöhnen kann
Ich bin ein Feuer, ich muss die ganze Nacht brennen, die ganze Nacht, sagen sie
Und sie sagen, mein Herz wird bluten
Aber das ist mir egal
Denn deine Liebe ist so übel
Junge, ja, ja, ja
In der Dunkelheit lebe ich den Traum
Wenn du hinter mir herfährst
Wie eine Mischung aus Nachtcreme
Junge, ja, ja, ja
Du bringst mich spätabends zum Reden, ich komme rüber
Aber du wirst nicht in meinem Kopf wiederkehren, alles schläft
Ich bin hellwach, mein Körper bebt und zittert
Ich bin wohl ein Narr, weil ich dir eine SMS schreibe
Auch wenn meine Freunde sagen
Und sie sagen, mein Herz wird bluten (oh ja)
Aber das ist mir egal (mir egal, Baby)
Denn deine Liebe ist so übel
Junge, ja, ja, ja (oh)
In der Dunkelheit lebe ich den Traum
Wenn du hinter mir herfährst (oh ja)
Wie eine Mischung aus Nachtcreme
Junge, ja, ja, ja
(Hey ay)