paroles de chanson / Alestorm parole / traduction Alestorm  | ENin English

Traduction Alestorm en Allemand

Interprète Alestorm

Traduction de la chanson Alestorm par Alestorm officiel

Alestorm : traduction de Anglais vers Allemand

Los! Ein Sturm kommt
Die Kälte ist betäubend
Die Dunkelheit senkt sich herab
Stirb, es gibt kein Entkommen
Wir alle erwarten es
Zerschmettern deine Gehirne heute Nacht
Die Kanonen abfeuern und die Flagge hissen
Das ist die piratische Art
Wir unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Bald werdet ihr mit eurem Leben bezahlen
Los! Wir verlieren den Verstand
In das Fass, und trinken, was wir finden
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Rum, der feinste Trank
Es gibt mir eine ziemliche Vorstellung
Um über dein Gesicht zu erbrechen
Bier, so kalt wie Eis
Sein Geschmack wird genügen
Trinken durch Nacht und Tag
Quest! Das ist der Sinn des Lebens
Eine Reise ins Unbekannte
Ein Krug Met, ist alles, was ich brauche
Um in die Partyzone einzutreten
Los! Wir sind außer Kontrolle
Flucht aus deinem Gehirn in die Tiefen deiner Seele
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Los! Wir verlieren den Verstand
In das Fass, und trinken, was wir finden
Los! Es gibt kein Zurück
Bereit für den Kampf, es ist Zeit zum Angriff
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Rum, Bier, Quests und Met
Das sind die Dinge, die ein Pirat braucht
Hissen Sie die Flagge und lassen Sie uns segeln
Unter dem Zeichen des Sturms des Ales
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Alestorm

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Alestorm
Captain Morgan's Revenge
Captain Morgan's Revenge (Allemand)
Captain Morgan's Revenge (Espagnol)
Captain Morgan's Revenge (Italien)
Captain Morgan's Revenge (Portugais)
Drink (Allemand)
Drink (Espagnol)
Drink (Italien)
Drink (Portugais)
Death Throes Of The Terrorsquid
Seventh Rum of a Seventh Rum (Allemand)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Espagnol)
Seventh Rum of a Seventh Rum
Seventh Rum of a Seventh Rum (Indonésien)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Italien)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Coréen)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Portugais)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Thaï)
Seventh Rum of a Seventh Rum (Chinois)
Over The Seas
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Céline Dion | Michel Blanc | Sonu Nigam | Renaud | Indochine | Michel Sardou | Vaishali Samant | Françoise Hardy | रोहित पाटील | Bob Marley | Daniel Balavoine | Anuradha Paudwal | Boby Lapointe | Hugues Aufray | Adele | Lady Gaga | Claude Nougaro | कृष्णा शिंदे | Queen

Y Me Enamoré | كفى معاتب | Titanic | La Bamba | Oh Happy Day | Dheeyan | Meri Baat Ko Hansi | La goffa Lolita | Aam Jahi | Ghe Paaul Pudhe Jara | They Don't Care About Us | Uthao Jaam Chalo Dono Saath Saath | زينك يضيم | Te Levantaré | I Don't Want To Be | Tum Kyu Chale Aate Ho | Cày Cuốc 4 Năm | Are You Gonna Be My Girl | Boot Polishan | Liberta - e Cardelline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid