paroles de chanson / Abou Tall parole / traduction GOODBYE  | ENin English

Traduction GOODBYE en Allemand

Interprète

Traduction de la chanson GOODBYE par Abou Tall officiel

GOODBYE : traduction de autre langue vers Allemand

Alles hat sich geändert, Liebling, was ist los mit dir?
Krieg zu führen, interessiert mich nicht
Wenn du und ich keine Hoffnung haben
Du weißt, dass ich das Nötige tun werde
Ich war so naiv
Zu glauben, dass du die Richtige für mich wärst
Jedes Mal, wenn du schreist, bekomme ich Angst
Ich verstehe nicht, warum
Ich sollte ruhig bleiben
Meine schöne Jura-Studentin
Auch wenn du ohne mich besser dran bist
Ich werde in deinen Fantasien bleiben
An den du Tag und Nacht denken wirst

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Mit dir werde ich mein Leben nicht verbringen
Und auch wenn wir beide etwas Besonderes waren
Mit dir werde ich mein Leben nicht verbringen

(Tschüss tschüss tschüss tschüss
So schön
Du und ich, tschüss
So schön, so
Du und ich, tschüss, oh-oh
Tschüss
Du und ich, du und ich)

Sie möchte, dass ich noch ein bisschen bleibe
Ohne mich sind ihre Nächte nicht mehr die gleichen
Sie sagt, sie will Sonne
Sie braucht dieses Feuer
Und ein kleines Geräusch, das beim Aufwachen
Will, dass ich nichts für sie bin
Aber ich weiß nicht, ich weiß nicht
Ob sie die Umwege wert ist
Sie sagt, wir sind dazu bestimmt, jeden Tag zusammen zu sein
Sie versucht nie, besser zu sein
Nimmt nie etwas ernst (hah)
Baby, ich glaube, es ist vorbei

Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Mit dir werde ich mein Leben nicht verbringen
Und auch wenn wir beide etwas Besonderes waren
Mit dir werde ich mein Leben nicht verbringen

(Tschüss tschüss tschüss tschüss
So schön
Du und ich, tschüss
So schön, oh-oh
Du und ich, tschüss, oh-oh
Tschüss
Du und ich, du und ich
Parapa parapa, oh-oh)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de GOODBYE

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Abou Tall
Cadenas (Indonésien)
Cadenas (Coréen)
Cadenas (Thaï)
Cadenas (Chinois)
Rat des villes (Allemand)
Rat des villes (Anglais)
Rat des villes (Espagnol)
Rat des villes (Italien)
Rat des villes (Portugais)
Dernier train pour Marseille (Allemand)
Dernier train pour Marseille (Anglais)
Dernier train pour Marseille (Espagnol)
Dernier train pour Marseille (Italien)
Dernier train pour Marseille (Portugais)
Dernier train pour Marseille (Indonésien)
Dernier train pour Marseille (Coréen)
Dernier train pour Marseille (Thaï)
Dernier train pour Marseille (Chinois)
Cadenas (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'étoile
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole en bas du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid