No quiero pelear : traduction de Espagnol vers Français
Si tu pars, cette croyance en l'amour partira avec toi (partira)
Cette croyance en moi est suspendue à un fil
Je ne sais pas ce que deviendront mes dimanches
Mais si tu pars, tranquille, on reste bien
Normal, je ne veux pas me disputer (wuh)
Si tu veux avoir raison, ce n'est pas à vendre, je peux te la donner, ah
Mon énergie est très haute, même toi tu ne peux pas la faire baisser
Si tu pars, voici les clés de la voiture (yeah)
Ce monde est Phillie pour le brûler
Je mérite le meilleur pour ce cœur (mmm)
Je suis là pour m'amuser, prends la raison (mmm)
Même si je veux la tienne et pas celle du lot
Garde les clés, je vais prendre le mien
Bébé, au revoir, je t'ai déjà dit pourquoi
Je t'ai déjà refusé, tu as mon cœur en overdrive, overtime
Je veux prendre soin de moi, ne gâche pas mon vibe
Je me sens bien, je me sens si bien
Moi, moi-même et moi
Pour se disputer, bébé, il faut être deux
Viens ici, donne-moi un baiser et on va ignorer si non
Ça m'est égal
Si avec toi c'est toujours la même chose (c'est la même merde)
On se dispute, on s'ignore
Et après je me déshabille pour toi
Normal, je ne veux pas me disputer (je ne veux pas me disputer)
Si tu veux avoir raison, ce n'est pas à vendre, je peux te la donner
Mon énergie est très haute, même toi tu ne peux pas la faire baisser
Si tu pars (pars), voici les clés de la voiture
Ce monde est "arrêt" pour le freiner
Normal, je ne veux pas me disputer
Si tu veux avoir raison, ce n'est pas à vendre, je peux te la donner (dis-le moi, dis-le moi, ey)
Mon énergie est très haute, même toi tu ne peux pas la faire baisser
Si tu pars (si tu pars), voici les clés de la voiture
Et s'il te reste de l'amour pour quelqu'un, je sais que c'est déjà clair
Embrasse-moi, embrasse-em-embrasse-moi
Em-embrasse-moi
Embrasse-moi, em-embrasse-moi (yeah)
Em-embrasse-moi
Eh-eh-eh, oh-oh-oh
Embrasse-moi, embrasse-moi
Dis-le moi, Pichu
The Music From The Company
Oh
Je ne veux pas me disputer, oh