Take It Out On Me : traduction de Anglais vers Français
{Prends-en toi à moi}
Je ne sais pas, je ne sais pas
Je ne sais plus
Pensé que j'étais, pensé que
J'étais sous contrôle
Ecoute ma voix, ici il va
Ecoute le plus fort que pour la plupart
Ici il va, ici il entend
1,2,3,4!
Ce n'est pas la peine, ça ne marche pas
Tu voulais que ce soit une parfait image
Ce n'est pas terminé, tu n'as pas à
La jeter...Alors...
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu veux
Fracasse si ça t'aide
Hurle si tu en as besoin
Prends le contrôle...(prends-en toi à moi)
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu en as besoin
Fracasse si ça t'aide
Prend le contrôle
Ya, essaye de bouger, essaye de bouger
Essaye, mais ne perds pas
Tu es si effrayé, si effrayé
Tu ne veux pas que ça se fane
Entends ma voix, ici elle va
Entend la plus fort que la plupart
Laisse juste ça s'en aller
1,2,3,4!
Ce n'est pas la peine, ça ne marche pas
Tu voulais que ce soit une parfait image
Ce n'est pas terminé, tu n'as pas à
La jeter...Alors...
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu veux
Fracasse si ça t'aide
Hurle si tu en as besoin
Prends le contrôle...(prends-en toi à moi)
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu en as besoin
Fracasse si ça t'aide
Prend le contrôle
1,2,3,4!
Ce n'est pas la peine, ça ne marche pas
Tu voulais que ce soit une parfait image
Ce n'est pas terminé, tu n'as pas à
La jeter...Alors...
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu veux
Fracasse si ça t'aide
Hurle si tu en as besoin
Prends le contrôle...(prends-en toi à moi)
Crie si tu veux
Hurle si tu en as besoin
Laisse juste ça s'en aller...(prends-en toi à moi)
Bat-toi si tu en as besoin
Fracasse si ça t'aide
Prend le contrôle