Stealing Society : traduction de Anglais vers Français
Ouais
D'accord
Ouais
D'accord
Deux cieux
Regardant tout s'estomper
Deux cieux
Vivant tout s'estomper
Deux cieux
Regardant tout s'estomper
Deux cieux s'estompent, l'un s'atténue
Deux soleils
Vivant tout, mourant
Deux soleils se battent, l'un persiste
Deux soleils
Les regardant tous les deux se battre
Deux soleils
Les voyant tous les deux mourir
Deux soleils
Les regardant tous les deux se battre
Deux soleils se battent, l'un persiste
Deux cieux
Les voyant tous les deux mourir
Deux cieux s'estompent, l'un s'atténue
Ah-ah-ah
Pipes à crack, aiguilles, PCP et voitures rapides
Ça se mélange vraiment bien avec une star de cinéma morte
Quand j'ai envie de parler, je ne serai jamais dans l'erreur
Si j'ai envie de marcher, tu ferais mieux de venir avec moi
Je ferme mes fenêtres, monte le chauffage à fond
Jusqu'à ce que mes paumes soient mouillées et ma langue sèche
Je cherche une mère qui me fera planer
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs, je suis un
Minuit
Bagarre
Cherchant une mère qui me fera planer
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs, je suis un
Minuit
Bagarre
Cherchant une mère qui me fera planer
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs, d'accord
Je cherche une mère qui me fera planer (deux soleils se battent)
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs, d'accord (l'un persiste)
Cherchant une mère qui me fera planer (deux cieux s'estompent)
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs (l'un s'atténue)
Parce que je cherche une mère qui me fera planer (deux soleils se battent)
Juste un putain d'idiot, si je meurs, je meurs (l'un persiste)
Ouais, je cherche une mère qui me fera planer (deux cieux, deux soleils)
Et je suis un putain d'idiot, si je meurs, je meurs, d'accord (les regardant tous partir)
Ouais
D'accord
Ouais
D'accord