paroles de chanson / Stray Kids (스트레이 키즈) parole / traduction FAM  | ENin English

Traduction FAM en Français

Interprète Stray Kids (스트레이 키즈)

Traduction de la chanson FAM par Stray Kids (스트레이 키즈) officiel

FAM : traduction de Coréen vers Français

Un par un, nous nous rassemblons
Nous bougeons tous ensemble
Tout le monde, levez les mains
Stray Kids, chantez fort, fort, fort

Nous nous connaissons très bien les uns les autres
Nous volons tous ensemble sur scène
Nous nous voyons plus souvent que notre famille
Même en les voyant souvent, on ne s'en lasse pas

Un garçon de Busan timide avec son accent
Tout le monde sourit quand il apparaît (Oh, mignon)
Avec une voix unique, il attire l'attention
Son sourire fait fondre les cœurs
Il est le plus jeune
Mais en fait, il est le numéro un dans l'équipe
Criez bébé pain (I.N)
Le meilleur (I.N)

Ressemblant à un chiot
Plein de charme comme un labrador
Avec une voix douce et droite
Mais parfois un peu bizarre (Moi?)
Les bonnes manières sont de base, politesse et sincérité
Oh, parfois il fait des erreurs humaines
Voix élégante (Seungmin)
Garçon élégant (Seungmin)

Tous les jours, toutes les nuits
Vous pouvez toujours voir les étoiles, des taches de rousseur en constellation
Le "J'ai essayé de vivre la vie" de Bokkari
Grâce à cela, la vie est devenue plus lumineuse (quoi?)
La raison pour laquelle chaque jour devient plus chaleureux
Le bonheur des Stray Kids
Soleil (Felix)
Yongbok (Felix)

Ressemblant à un quokka
Plein de talent (plein)
Quand il rappe, il est plein de swag
Quand il chante, il est lyrique
Avec son discours brillant, il met l'ambiance (metteur d'ambiance)
Mais une chose, prends soin de tes affaires
Quokka (Han)
Polyvalent (Han)

Un par un, nous nous rassemblons
Nous bougeons tous ensemble
Tout le monde, levez les mains
Stray Kids, chantez fort, fort, fort

Nous nous connaissons très bien les uns les autres
Nous volons tous ensemble sur scène
Nous nous voyons plus souvent que notre famille
Même en les voyant souvent, on ne s'en lasse pas

Avec des lèvres attrayantes comme une belette (belette)
Devrais-je te mordre? Mignon (mignon)
Avec des mains dorées plus brillantes que l'or
Tout le monde est choqué par son charme renversant (pourquoi?)
Chaque mouvement de danse est sexy
Il colore le monde avec son regard
Artiste (Hyunjin)
Génie (Hyunjin)

Quand on parle de bas du corps (yo~)
Quand on parle de haut du corps (yo~)
Même avec la réduction de bruit activée
Sa grande voix fait sourire
Qui est-ce? La réponse est évidente
Crions son nom, celui qui dévore la scène
Porc (Changbin)
Détermination (Changbin)

On dirait que Léonard l'a sculpté
Son nez est si tranchant qu'il coupe même l'air
Bouge comme Jagger, ouais, regarde sa danse "whoa"
Les acclamations viennent naturellement, c'est éblouissant mec, comme ooh!
Qu'est-ce que tu dis? C'est quoi ça? Ooh!
Parfois, il est un peu bizarre
Étrange (Lee Know)
Beau (Lee Know)

Responsabilité ancrée
Est-ce le leader?
Son saut est plus puissant qu'un kangourou (plus puissant)
Son visage au réveil est un zéro (zéro)
Ses épaules sont aussi larges que l'océan Pacifique (wow)
Ses abdos (wow) sont comme une planche à laver
Leader (Bang Chan)
Kangourou (Bang Chan)

Un par un, nous nous rassemblons
Nous bougeons tous ensemble
Tout le monde, levez les mains
Stray Kids, chantez fort, fort, fort

Nous nous connaissons très bien les uns les autres
Nous volons tous ensemble sur scène
Nous nous voyons plus souvent que notre famille
Même en les voyant souvent, on ne s'en lasse pas
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de FAM

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Stray Kids (스트레이 키즈)
락 (樂) LALALALA
ITEM (Anglais)
막내온탑 Maknae On Top (Indonésien)
Back Door (Anglais)
CASE 143 (Espagnol)
WOLFGANG (Portugais)
CASE 143
극과 극 N/S (Anglais)
WOLFGANG (Chinois)
CASE 143 (Italien)
CASE 143 (Japonais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Allemand)
Surfin' (Anglais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Anglais)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Espagnol)
돌 Rock
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN)
돌 Rock (Italien)
3RACHA (방찬, 창빈, 한) 3RACHA (Bang Chan, Changbin, HAN) (Indonésien)
돌 Rock (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la calculatrice
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid