paroles de chanson / SG Lewis parole / traduction Warm  | ENin English

Traduction Warm en Français

Interprète SG Lewis

Traduction de la chanson Warm par SG Lewis officiel

Warm : traduction de Anglais vers Français

Je suis un peu timide, mais je sais que tu le sais
J'ai trop fait ça parce que j'étais seul
Je ressens cette dévotion, touchant ton émotion
Je peux voir l'amour sortir de toi
Des moments comme ceux-ci sont précieux
Je ne me suis jamais senti aussi ouvert
Même si je rêve, je rêve avec toi

Alors respire mon air, et embrasse-moi là
Parce que j'ai un peu froid mais je me réchaufferai avec toi
Hors de ma poitrine quand tu le mets là
Oui, j'ai un peu froid mais je me suis réchauffé avec toi
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais

Je ne me soucie pas trop de la Saint-Valentin
J'ai juste besoin de ta peau contre la mienne
Je ressens cette dévotion, touchant ton émotion
Je peux voir l'amour sortir de toi
Des moments comme ceux-ci sont précieux
Je ne me suis jamais senti aussi ouvert
Même si je rêve, je rêve avec toi

Alors respire mon air, et embrasse-moi là
Parce que j'ai un peu froid mais je me réchaufferai avec toi
Hors de ma poitrine quand tu le mets là
Oui, j'ai un peu froid mais je me suis réchauffé avec toi
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Woo oh ah ha ha ha ouais
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Warm

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en bas de la valise
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid