Radler ist kein Alkohol : traduction de Allemand vers Français
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
C'est l'histoire
De Johnnie, Jim et Jack
Ces collègues assoiffés aiment bien boire un coup
Johnnie préfère le Walker
Jim préfère le Beam
Et pour Jack, le vieux sac, on lui met de préférence du Daniel's
Mais alors la catastrophe quand ils étaient à Hambourg
La Reeperbahn était fermée et aucun train ne rentrait à la maison
Leur soif était insupportable
Un bar était encore ouvert
Mais il n'y avait que du Radler
Ils ont pété les plombs, car
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool (Bière de snob!)
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
En été à Majorque, les trois sont complètement saouls
Ils ne peuvent plus que marmonner et aucun serveur n'est en vue
Ils attrapent les cruches d'un club de bowling
Mais après la première gorgée, tout le monde commence à crier
Car
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
La morale de l'histoire, c'est clair comme le jour
Celui qui mélange bière et limonade n'est pas tout à fait normal
Alors suivons le conseil
De Johnnie, Jim et Jack
Plus jamais de Radler, tout le reste on le boit
Car
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Car
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool
Radler n'est pas de l'alcool (Bière de snob!)
Radler n'est pas de l'alcool!
Radler n'est pas de l'alcool!
Radler n'est pas de l'alcool!
Radler n'est pas de l'alcool!