Roll Right : traduction de Anglais vers Français
Lèche le coup, mes histoires te choquent comme Ellison
Ligne principale d'adrénaline de Gaza à Tienanmen
Du sous-sol où je réside
Je tire en arrière la fronde pour lapider un colon
Et le brise net, appelez-moi le perturbateur
Voici les mains sur les laisses
La croix, la capitale, les familles pâles, la peur et les porte-paroles
La seule sœur lynchée
Les portes des cellules s'écrasent
Et les tambours du maître résonnent, résonnent, résonnent, résonnent, résonnent, résonnent
Roule à droite ! Appel nominal !
Mais maintenant, nous allons bien, nous sommes tous calmes !
Roule à droite ! Appel nominal !
Et maintenant, nous allons bien, nous sommes tous calmes !
Cela frappe comme des poings, bombarde avec la gauche et ne manque pas
Avec le stilo le plus malade, j'inspire la peur comme des cochons dans le parc
Craquement de tête, je détourne les journaux
Les vapeurs prennent feu dans ton esprit
Reviens, rembobine une fois
Voici les mains sur les laisses
La croix, la capitale, les familles pâles, la peur et les porte-paroles
La seule sœur lynchée
Les portes des cellules s'écrasent
Et les tambours du maître résonnent, résonnent, résonnent, résonnent, résonnent, résonnent
Roule à droite ! Appel nominal !
Mais maintenant, nous allons bien, nous sommes tous calmes !
Roule à droite ! Appel nominal !
Nous devons les emmener au septième niveau
Nous devons les emmener au septième niveau
Car leurs vies et mes vies n'ont jamais été réglées
Allez, ne gèle pas quand l'heure zéro arrive
Allez, allez, ne gèle pas quand l'heure zéro arrive
Allez
Envoie-les au septième niveau !
Envoie-les au septième niveau !
Envoie-les au septième niveau !
Envoie-les au septième niveau !
Car leurs vies et mes vies n'ont jamais été réglées