Things Are Looking Up : traduction de Anglais vers Français
{Les choses iront mieux}
Tu est une entreprise
J'étais un départ vers le haut
Tu es comme une grande vitesse
J'étais sous le coup d'œil
J'ai besoin d'un café
Tu es un Starbucks (un Starbucks)
Tu étais un enregistrement
J'étais un remix
T étais le soleil
J'étais une météo
Tu avais besoin de temps
Mais tu étais ma Rolex* (ma Rolex)
Je ne pouvais pas faire bien les choses
Avant que tu ne m'ouvres les yeux
Tu as retourné mon monde entier
De haut en bas
Deux, Trois, Quatre
Les choses iront mieux
Les choses iront mieux
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
Même quand je me sens mal
Même si c'est beaucoup
Regardant le sol
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
Tu étais un diamant
J'étais une mine d'or
Tu étais une autoroute
J'étais un panneau 'Stop'
J'étais un chèque de paiement
Tu étais comme une mine d'or
Je ne pouvais pas faire bien les choses
Avant que tu ne m'ouvres les yeux
Tu as retourné mon monde entier
De haut en bas
Deux, Trois, Quatre
Les choses iront mieux
Les choses iront mieux
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
Même quand je me sens mal
Même si c'est beaucoup
Regardant le sol
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
J'ai été haut**
J'ai été bas**
Chérie tu fais
Tourner mon monde
Rien ne vaut
La sensation de grandeur que j'éprouve
Les choses iront mieux
Les choses iront mieux
Les choses iront mieux
Les choses iront mieux
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
Même quand je me sens mal
Même si c'est beaucoup
Regardant le sol
Je ne pouvais pas trouver
L'étoile dans le ciel
Mais maintenant je nous ai trouvés
Les choses iront mieux
*rolex: la montre
**sous entendu il a été haut et bas pour son moral