Candy Crush : traduction de autre langue vers Français
Mh, mh, hm (Candy Crush)
Mh (Crush), mh (Crush), mh (Crush), mh
Hm, hm, hmm
Je ne veux pas de Tilidin
J'ai besoin de Propofol
J'écris mon "Billie Jean"
Et demain je serai mort
Le Magnum Belvedere (mort)
Pour un MVP (mh-hm)
Je ne donne pas la douleur (mh-mh)
Je l'ai trop durement gagnée (méritée)
Cinq heures, je suis debout sur le toit de la voiture (mh-mh)
Je tire des trous dans la nuit avec un pistolet d'alarme (dans la nuit)
A travers lesquels l'aube saigne (mh-mh)
Sur les murs souillés de ma ville
Je tire comme dans Candy Crush
Poussière sur les affiches, tout est de l'Angel-Dust (tout est de l'Angel-Dust)
Personne (personne) ne croit plus que nous changeons quoi que ce soit
Toute (mh) la promotion du Club 27
Je tire (tire) comme dans Candy Crush (Crush)
Poussière sur les affiches, tout est de l'Angel-Dust (tout est de l'Angel-Dust)
Personne (personne) ne croit plus que nous changeons quoi que ce soit (changeons quoi que ce soit)
Toute (mh) la promotion du Club 27
Fragment d'un monde de ferraille
Cœur dans le coffre-fort de Fort Knox
Mon dos est Popps 11
Sur toutes les primes
Les anges me comptent (dehors)
Je vais en caoutchouc (Dunks)
Je n'ai cru en moi qu'au début
Maintenant je prie les nuages
Cinq heures, je suis debout sur le toit de la voiture (hm-mh)
Je tire des trous dans la nuit avec un pistolet d'alarme (mh-mh-mh)
A travers lesquels la première lumière du soleil s'infiltre (lumière du soleil, mh-mh)
Comme des chaînes d'étoiles et de strass (moi)
Je tire (tire) comme dans Candy Crush
Poussière sur les affiches, tout est de l'Angel-Dust
Personne ne croit plus que nous changeons quoi que ce soit
Toute (oui) la promotion du Club 27 (moi)
Je tire (tire) comme dans Candy Crush
Poussière sur (mh) les affiches, tout est de l'Angel-Dust
Personne ne croit plus que nous changeons quoi que ce soit (nous changeons quoi que ce soit)
Toute la promotion du Club 27 (uh-uh)
Nous avons un défi, qui peut durer le plus longtemps
Parisiennes dans mon sac Fendi (mh)
Je souffle de la fumée dans la nuit de décembre (nuit de décembre)
Tout est un crash, mais une place près de la fenêtre