paroles de chanson / Nach parole / traduction El Idioma De Los Dioses  | ENin English

Traduction El Idioma De Los Dioses en Français

Interprète Nach

Traduction de la chanson El Idioma De Los Dioses par Nach officiel

El Idioma De Los Dioses : traduction de Espagnol vers Français

Si je suis seul, tu m'accueilles, tu es ma fidèle compagnie
Tu me parles sincèrement et tu m'attends quand le jour commence
Mon guide, mon phare d'Alexandrie, si tu me vois perdu
Je te regarde et j'élimine la tristesse en un soupir

Tu donnes un sens à mon existence, ta désobéissance
Ta seule présence mérite ma révérence
Toi, tu m'as donné un don, tu as été mon épée
Toujours enfermée dans ta prison si l'inspiration manquait

Depuis le néant tu m'enlaces, tu ne prohibes ni ne menaces
Si romantique et authentique, tu ne te déguises jamais
Comme une fée et un bourreau, un solide bouclier dans la bataille
Toi, à qui je m'adresse si les autres échouent

Tu me donnes des défis, des aventures et des responsabilités
Tu me donnes du succès et de l'argent, tu me retires l'intimité
Tu exiges que je crée, tu me fais trembler, rêver, tu me guéris
Tu me choisis pour parler si les rues sont muettes

Tu me déshabilles avec tendresse et je sens ton toucher et ton odeur
Si je te vois voler librement entre la voix d'un chanteur
Tu es l'Opéra et le Flamenco, tu es tout ce que j'ai et je t'aime
Pendant que tu jaillis entre les notes d'un piano

Et tu me désintègres en peignant ces nuits noires
Tu me réjouis, tu m'envahis, tu m'évades, tu éloignes les ténèbres
Et tu me ressuscites toujours, tu ne me mens jamais
Tu es le récipient où les larmes se versent
Tu es le Tango et tu es le rythme, tu vis en do, re, mi, fa
Imprevisible compas quand tu te vêts de Jazz

Tu arrives et tu me donnes de l'oxygène, mon seul somnifère
Si le stress mortel tend mes muscles, disciple
De ton immense maîtrise quand je ne te connaissais pas
Comment pouvais-je vivre sans percevoir ta mélodie?

Tu as été mienne et seulement mienne dans mes heures de misère
Tu composes la bande sonore de cette tragicomédie
Toi, reine parmi mille rois, sommet de mes vallées
Tu me fais léviter et ainsi tu évites que tant de haine me mitraille
Toi, oui tu es Hip-Hop, tu montres la dénonciation et le charisme
Mais tu te vêts de classique et tu restes la même

C'est toi, ma chance
C'est toi, si forte
C'est toi, toi, si différente
Tu surgis et soudain la vie oublie la mort

Il est impossible de t'arrêter si tu nais d'un pentagramme
Si le drame gît dans mon lit, tu m'ouvres de grandes fenêtres
Ta flamme ne s'éteint jamais, lumière de l'éternelle jeunesse
Quand tu pleures en grattant une guitare de Blues

C'est toi, la rage sale et déchirée de Kurt Cobain
L'engagement sincère de Marvin Gaye (Marvin Gaye)
La grandeur de John Coltrane improvisant avec le saxophone
Le regard enfantin dans les yeux de Michael Jackson

Et c'est que ton Son m'a séduit, ta lumière m'a laissé perplexe et je suis tombé
J'ai ressuscité comme le soleil sous forme de Soul et R&B
J'ai bu de toi l'élixir et j'ai résisté aux coups
Si j'ai été maladroit, j'ai enfin trouvé mon nord, mon soutien

Entre les accords de Mark Knopfler et les roulements de Hancock Herbie
De Vivaldi à Elvis, de Verdi à Chuck Berry
Des pièces musicales immortelles font que le temps s'arrête
Elles éclatent comme des bombes provoquant des ondes mortelles

D'espoir, de souffle et de vie, ma grande amie
Seule toi rends efficaces toutes les phrases que je dis
Ma balance, ma paix, ma druide, dans la fatigue
Seule toi rends réels les rêves que je poursuis

Et c'est que sans toi il n'y a pas de destin, seulement de la pierre et mille chemins
Sans toi, je suis un mime tremblant dans les coulisses
Mais tu accueilles mes voix si tu me vois désorienté
Et tu danses avec moi une Valse comme deux amoureux

Tu es la clé immortelle qui ouvre cette prison mentale
Depuis Tearz de Wu Tang Clan jusqu'à Ojalá de Silvio
J'envie le pouvoir que tu imposes dans les chansons
Tu réveilles mes émotions, avec les créations de Ennio Morricone

Des sensations incontrôlables quand tu es Rock n' Roll
L'érotisme d'un bemol dans la voix de Diana Krall
Le solo de guitare électrique qui brise le silence
L'harmonica que cachent les mains de Steve Wonder

Je t'ai vu là où tout se termine, tu inspires la colère avec Black Sabbath
Tu respires la vie avec la tranquillité que inspire Bob Dylan
Tu oscilles et tu possèdes James Brown, tu bouges son corps
Avec Freddy Mercury et Ray Charles, ils ne seront jamais morts

Et c'est vrai, peu importe que tu sonnes avec une harpe ou un Akai
Avec la classe de Frank Sinatra ou de Barry White
Tu es la métrique énigmatique qui enveloppe mon être et le sauve
La langue avec laquelle les dieux parlent
Tu es la musique (musique)
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CTM Publishing

Commentaires sur la traduction de El Idioma De Los Dioses

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid